Рецензия на «Уильям Шекспир - вереница чувственных образов» (Свами Ранинанда)

To user @vilnius1 (Валерий Кувшинчиков )
… судя по всему Вы любите Шекспира и вам близка его поэзия, поэтому рекомендую прочитать Гамлета в переводе Иосифа Александровича Бродского…))) ваша благодарность много стоит, особенно в нынешние времена, однако у меня нет оснований думать, что меня признают при жизни, вся возня с наградами мимо меня, и это нормально при том, что творится в Союзе Писателей… пусть борются за звания и награды (((
... многим нынешним переводчикам Шекспира абсолютно неведома работа с архивно-историческими материалами, а также диссертационными материалами на английском, им легче разодрать на куски чужой труд и очередной раз покалечив что-либо из бессмертных творений Шекспира…ничего не поделаешь — это и есть суть современника в условиях, тех, которые он сам себе уготовал… но Вы с ними...но как это прозаично, так как обожаете сонеты Маршака с разрушенным традиционным английским пятистопным ямбом... (((

Свами Ранинанда   29.12.2021 23:20     Заявить о нарушении
странная реакция...

Валерий Кувшинчиков   01.05.2021 21:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Свами Ранинанда
Перейти к списку рецензий, написанных автором Свами Ранинанда
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.04.2021