Рецензия на «Слякоть» (Аста Ленц)

уныло. бесконечно. ради дней,
просыпанных когда-то семенами
гречишными.. две мухи на окне
жужжат себе.. не метя именами
сородичей..
кто в рай, кто в ад, кто в мёд,
оставшийся на крае чашки-храма
из белого фарфора.
в этот год..

-------
пару советов перенесете?
.
перЕд глазами... немного побороться за звучание

"слякоть" - трижды (в сонете) и как художественный прием не состоялся. февральско-пастернаковская рифма слякоть/плакать в концепции сонета еще работает, но повтором вы ее сами ставите в минусовую позицию.
.
с 7 по 11 строки кажутся несколько проходными, с задачей не столько смысловой, сколько занять необходимый объем.
.
) волошинский сонет в авторском резюме на странице, это круто

Японский Сонет   22.06.2021 07:24     Заявить о нарушении
Добрый день!
Хороший совет отчего бы не перенести? Это надо принять во внимание.
Для меня стихи — бессознательное, я обычно потом правлю. Спасибо вам большое!

Аста Ленц   22.06.2021 10:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Аста Ленц
Перейти к списку рецензий, написанных автором Японский Сонет
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.06.2021