Рецензия на «Андреевский спуск Ок. Федишин, с укр» (Наталья Харина)

Щиро дякую, Наталіє, Дуже гарний переклад.Рада, що мій вірш вам сподобався.Запрошую до молитви, щоб Бог зупинив безумство війни.

Оксана Федишин   02.09.2022 12:08     Заявить о нарушении
Оксана, я ревела белугой каждый день два месяца с начала этого кошмара и до сих пор не могу поверить, что такое возможно.
Киев и Одессу в обиду не дадим, украинцев сбережем по-максимуму, я каждый день об этом пишу в блогах и пабликах, комментариях.
Молюсь чтобы закончилась война и иссякла ненависть.
Роднее нас не было и не будет и наш Киев - отец городов Русьских был нам мил на расстоянии, даже не бывая там, мы знали как прекрасны Киев, Львов, Одесса и другие города благодатной Украины.
Мы все переплетены корнями. Украинцы двуязычны, мы тоже понимаем украинский, это наш родовой архаичный язык (мова).

Молюсь чтобы в ближайшие дни всё закончилось и люди перестали погибать и терять свои дома и близких.
Украину распродали почти всю на корню, как и Россию, другие страны, кстати.
И мы не должны погибать за чьи-то шкурные интересы и их кошельки.
Потому они используют в стравливании идеологию. Проверено во Вторую мировую.
С симпатией и признательностью
Наташа

p|S: кстати, Одесса - мой второй дом, я там гостила десять раз у самых близких и родных.

Наталья Харина   02.09.2022 14:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Харина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Оксана Федишин
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.09.2022