Рецензия на «Бяла магия» (Дафинка Станева)
Добрый день,дорогая Дафинка! Тема мне очень понравилась,а перевел на русский язык немного вольно: Нет, не спрятаться мне ,не скрыться от твоей белой магии чар – с нашей встречи мне чудится, снится запах сена, любви пожар. Снова жажду твой голос услышать, словно южного ветра порыв – воспарить над садами выше, в ожидании счастья застыв. А слова твои – цветы апреля, нежно ввысь превозносят меня, и качают нас счастья качели, и безбрежна небес глубина. Вековая игра влюбленных- два начала, магнита два. Чувств и страсти огонь раскаленный, взрыв восторга, вулкан внутри нам дари, магия любви. С уважением и добрыми пожеланиями,-Владимир. Владимир Нехаев 16.12.2023 13:42 Заявить о нарушении
Дорогой Владимир, хотя мы живем во время титанического конфликта добра и зла в мире, нам не дано запретить любовь, которая приходит неожиданно и покоряет наши души своим светом.
Спасибо Вам за перевод! Хоть и немного вольный,перевод передает искренние чувства,выраженные в оригинале.Многие поэтические приемы также сохранились.Читаю перевод вслух и мне очень нравится как стихи звучат на русском языке.Поклон Вам!Спасибо за многолетнее рыцарское отношение к моей поэзии! Здоровья Вам и удачи! Дафинка Станева 17.12.2023 09:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |