Рецензия на «Бывал не раз я в Риме и в Париже...» (Ефим Шейнкин)

Фима, твоя Ода - это подарок более чем миллиону наших русскоговорящих бывших и настоящих соотечественников не только в Израиле, но и в разных разбросанных по всему земному шару местах. Песня прекрасна сама по себе, но знание перевода придаёт ей совершенно другое, гораздо более глубокое значение. Ода не просто хороша. Когда её читаешь, то кажется, что лучше не скажешь. Я не знаю оригинала, но не верится, что он может быть лучше. Написанная 10 лет назад, сегодня Ода ещё более важна и актуальна. Её высоко ценят все русские читатели за обычным исключением.
Боря, твой верный друг.

Борис Чернобыльский 2   13.02.2024 11:43     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой друг! Думаю, что это лучшее из того, что я накропал за всё время
на моей странице)).Подробнее -по почте.

Твой старый и верный друг,

Ефим Шейнкин   13.02.2024 12:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ефим Шейнкин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Борис Чернобыльский 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.02.2024