Рецензия на «Наше время уходит...» (Инна Заславская)

Хорошо написано. Только на протяжении всей истории старые поколения всегда были недовольны новыми. Ещё почти две тысячи лет назад Сенека писал: «У наших молодых людей замедленный рост. Их таланты бездействуют, и нет ни одного достойного занятия, ради которого они будут трудиться день и ночь». Подобных высказываний даже известных людей (не говоря уж о бесчисленном множестве неизвестных) на протяжении веков было предостаточно. А тем временем мир прогрессировал, и с каждым новым поколением всё быстрее. Поэтому я, хотя и представитель очень старого поколения (мне 93), смотрю на это более оптимистично: http://stihi.ru/2012/11/19/6733
А ещё, может быть это чисто субъективно, но меня как-то «царапает» использование фразы Семёна Гудзенко. Ведь он писал это от имени фронтовиков:
«Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
Мы пред нашим комбатом, как пред господом богом, чисты.
На живых порыжели от крови и глины шинели,
на могилах у мертвых расцвели голубые цветы.»
И он, ушедший из института добровольцем на фронт, получивший тяжёлое ранение, имел моральное право говорить от их лица. Хоть он и не оказался в «могилах над Волгой, где тысячи юных лежат», но умер совсем молодым, не дожив до 31 летнего возраста, от последствий ранения, как он сам предсказал: «Мы не от старости умрём, — от старых ран умрём...».
Поэтому применение фразы Гудзенко, даже к моему поколению, хлебнувшему полной чашей тяготы войны, но всё же не ходившему в бой, а уж, тем более к Вашему, мне кажется кощунственным.

Юрий Толкачёв   14.03.2024 16:26     Заявить о нарушении
Юрий, огромное спасибо за Ваше неравнодушие. Согласна с Вами, что с древних времен каждое уходящее поколение высказывается неодобрительно в адрес поколения приходящего, а оно, в свою очередь, с молодой энергией вносит в жизнь свои новые, порой эпатажные взгляды и подходы и посмеивается над стариками. Это - диалектика жизни, которую одними благими намерениями изменить нельзя. И я, будучи моложе Вас, но тоже давно уже не девочкой юной (то же, между прочим, цитата)и не ставила себе задачи обличать молодое поколение как таковое. Еще раз повторю, моя боль - калечащее обращение с русским языком, попирание русской литературной традиции. Чего далеко ходить: полистайте страницы многих "пиитов" на этом сайте и Вы поймете, о чем эти стихи.
С чем я не могу согласиться, так это с "кощунственным применением" фразы Семена Гудзенко из его бессметного стихотворения. Мой отец, царствие ему небесное, воевал, в составе своего танкового подразделения одним из первых вошел в Берлин, его роспись есть (была?) на Рейхстаге. Так что меня не нужно учить преклонению перед подвигом участников войны. Но в чем же кощунственность? Любая цитата - это фраза из произведения, оторвавшаяся от него и закрепившаяся в памяти и речи благодаря своей яркости, образности, лаконичности. Мы, наверное, не осознаем, какое количество цитат так или иначе употребляем в своей речи, даже не задумываясь о том, кому они принадлежат. А если бы я переставила те же слова местами" Жалеть нас не нужно" или "Не нужно нас жалеть", - это Вас не царапнуло бы? А то, что у меня упоминаются "вихри враждебные" - прямая цитата из революционной песни "Варшавянка" Вас не смутило? Или цитаты из революционного перевода Г.Кржижановского - "это совсем другое"?
Мое стихотворение не воспевает войну или революцию и не насмехается над ними, поэтому и в цитировании нет никакого кощунства.Извините, если в этом вопросе мы с Вами не сходимся.
С уважением

Инна Заславская   14.03.2024 17:55   Заявить о нарушении
Инна, спасибо за подробный ответ. Я ведь оговорился, что это моё субъективное восприятие. Я совсем не считаю, что использование цитат — это плохо. В ряде случаев это украшает стихотворение. Дело совсем не в этом. И, конечно же, не думал упрекать Вас в недооценке подвига участников войны. Дело совсем в другом. Гудзенко из того поколения, которое приняло на себя страшный удар. Они шли в бой и погибали, как в итоге и сам Гудзенко. И, понимая, что у других людей они могут вызывать чувство жалости, он пишет, казалось бы, парадоксальные слова: «Нас не нужно жалеть». Эта фраза буквально срослась, с его пронзительным стихотворением. Поэтому применительно к нашим поколениям она выглядит странно: а нас-то что жалеть? Мы в бой не шли. Или мы хотим «примазаться» к их подвигу? Поэтому я сказал «кощунственно».
Не знаю, сумел ли я передать свои ощущения от этой фразы в Вашем, в целом понравившемся мне, стихотворении.
Вы пишете, что не хотели обличать молодое поколение, как таковое, а лишь его «калечащее обращение с русским языком, попирание русской литературной традиции.» Я тоже считаю это серьёзной проблемой, но из Вашего стихотворения не видно, что речь лишь об этом. Вы пишете:
«Это – смена эпох. Все эпохи когда-то кончаются,
Так случалось не раз в череде человеческих смут.

Боевые оракулы не устают от камлания:
«Вот грядет новый мир!», - а приходят война и чума.»
Это, как будто, уже не только о литературе. Но я думаю, что это и правильно. Хотя нельзя огульно ругать молодое поколение, но всё же его есть в чём упрекнуть и кроме литературы.
С уважением

Юрий Толкачёв   14.03.2024 23:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Инна Заславская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Толкачёв
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.03.2024