Владимир Фельзенштейн - написанные рецензии

Рецензия на «Засохнутое» (Михаил Бучек)

А участь России мне, кажется в том,
что будем бороться мы с целым НАТО'М,
или уже сражаемся с НА'ТОМ,
пряча за пазухой АТОМ.
И не посмотрим мы даже на то,
что догола нас раздевает НАТО'.
Мы гордо бросаем в лицо им:
мы за ценой не постоим!

Владимир Фельзенштейн   24.01.2023 11:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «Компьютерный роман» (Анатолий Шанс)

Анатолий! Давно не заходил, прочитал, восхитился. Прекрасный маленький стихотворный рассказ. Владимир.

Владимир Фельзенштейн   05.07.2022 10:24     Заявить о нарушении
Рецензия на «Откуда вы, стойкие гены...» (Алла Липницкая)

Алла, стих мне понравился, в нем есть вопрос:
Откуда вы, стойкие гены,
Куда в бесконечном пути?
но нет ответа. Мне кажется, что я его нашел: http://stihi.ru/2015/05/03/1221.
Желаю здоровья и творческих успехов.

Владимир Фельзенштейн   12.01.2021 11:51     Заявить о нарушении
Владимир, у Вас есть ответ. И он Ваш. И это замечательно.
С самыми лучшими пожеланиями

Алла Липницкая   12.01.2021 20:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сапожник» (Михаил Моставлянский)

Миша, мощный стих, берет за душу реальностью деталей, техника стиха, как всегда, на высоком уровне.
Заметил, по своему стиху http://stihi.ru/2021/01/01/1170, что людей, которых эти зверства не коснулись (не задели их родственников) - равнодушны к теме Холокоста.
Но мы будем, по мере сил, воскрешать память о погибших. С симпатией.

Владимир Фельзенштейн   10.01.2021 15:34     Заявить о нарушении
Я убеждён, Владимир, что эта рана никогда не затянется... Спасибо за прочтение и чудесный отклик...
С уважением,
Ваш М.

Михаил Моставлянский   10.01.2021 22:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Belle Epoque» (Михаил Моставлянский)

Миша, давно к тебе не заходил. Прочитал, получил удовольствие - великолепная техника стиха, кроме того верно отражает реалии эпохи пандемии и в чем-то перекликается с И. Бродским "Конец прекрасной эпохи." Вступление в стих (первые шесть строчек) - находка. С уважением

Владимир Фельзенштейн   08.01.2021 18:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! Лучше позже, чем никогда )) Да, этот стишок - перекличка с Бродским (как всегда!)) Ни один автор так не подвигает меня на поэтические подвиги, как незабвенный И.А. Не скрою, я сам доволен этой вещицей (что редко со мною бывает) - она действительно, как мне кажется, удалась...
С благодарностью за отклик и неизменным уважением,
Ваш М.

Михаил Моставлянский   09.01.2021 19:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Зимнее» (Мировая Татьяна)

Когда, читал этот стих, замерз. Хорошо написано.

Владимир Фельзенштейн   15.12.2020 10:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Простите задержку, редко бываю.
С наступающими Вас! Радости и тепла.

Мировая Татьяна   17.12.2020 00:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «У костра» (Мировая Татьяна)

Татьяна, я рад что вы снова открыли свою страницу. Полакомимся. Успехов.

Владимир Фельзенштейн   10.09.2020 06:37     Заявить о нарушении
Владимир, спасибо Вам, спасибо, что зашли, да просто за то, что Вы есть:)
Вечерком намереваюсь перечитать Ваши прозаические миниатюры, от которых получила когда-то чисто эстетическое наслаждение, кроме прочего. Захожу на страничку не так часто в силу объективныъ обстоятельств, но захожу:)
Доброй Вам осени:)

Мировая Татьяна   11.09.2020 16:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Полковник КГБ» (Марк Иоффе)

Марк, хороший, правдивый рассказ. Успехов.

Владимир Фельзенштейн   10.09.2020 06:30     Заявить о нарушении
Спасибо,Владимир! Взаимно успехов!

Марк Иоффе   10.09.2020 09:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вирсавия- Беэр-Шева» (Александр Штрикман)

Дорогой Александр, может быть я ошибаюсь, Вирсавия(русское звучание) означает Бат-Шева (иврит: Дочь седьмая), красавица, жена полководца, которую царь Давид неожиданно увидел купающейся, потом она стала его женой и матерью Шломо-мелаха.
Беэр-Шева(иврит: Колодец седьмой). Но все равно творите, само желание творить - оно благородно. Успехов.

Владимир Фельзенштейн   10.09.2020 06:22     Заявить о нарушении
Уважаемый Владимир! Спасибо за пожелание. Я хочу ответить, что Беэр-Шева-это колодец клятвы. А Вирсавия-это бывшая Беэр-Шева. См. Википедию. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беэр-Шева

Александр Штрикман   20.11.2020 08:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о некрасивом актёре» (Марк Шехтман)

Спасибо Марк за прекрасный стих, он ещё один памятник Соломону Михоэлсу. Зихроно ле враха. Вам желаю дальнейших успехов в творчестве.

Владимир Фельзенштейн   12.06.2020 12:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир!

Ваш

Марк Шехтман   12.06.2020 13:26   Заявить о нарушении