Михаил Струнников - написанные рецензии

Рецензия на «Предзимье» (Элла Лякишева)

Как это ни печально, а мне так не написать. Не писал я стихов о природе, не рисовал пейзажей словами. Видно, не дано.

Михаил Струнников   10.01.2021 20:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Мишенька!
Как жаль, что я редко бываю на Стихи.ру - все силы уходят на Прозу.

Элла Лякишева   22.03.2021 20:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «За поэзией мчится душа» (Элла Лякишева)

Прекрасно и грустно! Но не будем грустить раньше времени: "за поэзией мчится душа".

Михаил Струнников   09.09.2020 16:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил Евгеньевич!

Элла Лякишева   10.01.2021 15:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 15. Поэтический язык» (Элла Лякишева)

"Человек, любящий поэзию, имеет душу". Ещё не так давно все её любили. Хотя бы ту поэзию, что в частушках (спасибо Александру Сергеевичу с его "Утопленником" и "Ворон к ворону летит"!) О Горбачёве с Раисой Максимовной пели. А потом - всё. Материала девать некуда, а ни частушек, ни анекдотов. О настоящей поэзии не приходится и говорить.

Михаил Струнников   10.06.2020 06:17     Заявить о нарушении
Зря вы так, МИхаил Евгеньевич! живы и поэзия, и частушки, только в меньших масштабах)))

Элла Лякишева   15.06.2020 21:01   Заявить о нарушении
Хорошо, если так! Только что-то не слышно.

Михаил Струнников   16.06.2020 08:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 13. Поэтическая Индия» (Элла Лякишева)

По "Рамаяне" был детский телеспектакль. Всякую языческую мистику убрали - получился гибрид сказки "Морозко" с "Русланом и Людмилой". Плюс - что-то из Чуковского. При этом есть несовпадения. Мачехин сынок - хороший мальчик, не одобряющий политику мамаши. Так, уверяют знатоки, и в оригинале. А ракшас Равана, в отличие от пушкинского бородатого "папы-карлы", либерал-демократ без кавычек. Никакого принуждения пленницы к сожительству: она сама должна дать согласие, прельстившись его ласками да подарками. Это при том, что ракшасы - людоеды. Согласно индусскому канону, боги запретили похитителю прибегать к насилию.
Спектакль показывали 6 июня 1976 года, в один день с телепремьерой "Руслана и Людмилы". Почему я запомнил? Было воскресенье, а с понедельника у нас начиналась пятидневная "солдатчина", до пяти дней не дотянувшая (о чём я упоминаю в своём романе). Индийские герои, насколько помню, говорили прозой. Больше я этого спектакля не видел.

Михаил Струнников   08.06.2020 14:57     Заявить о нарушении
Михаил, а многосерийный индийский фильм на эту тему видели? Его зимой по "Культуре" до-о-олго показывали. С улыбкой,

Элла Лякишева   09.06.2020 08:21   Заявить о нарушении
Сериалы вообще не смотрю. А тут ещё предупредил Друзь, телеведущий на "365 днях": немного ввёл в курс дела.

Михаил Струнников   09.06.2020 09:46   Заявить о нарушении
Кстати, повторяю приглашение. http://proza.ru/2016/11/28/571

Михаил Струнников   10.06.2020 10:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 12. Поэзия Японии» (Элла Лякишева)

В десятом классе читал книгу Бориса Лапина (1904-1942) о Монголии и Японии. Один из рассказов о последней ("Два брата") показался кукишем в кармане: там в открытую воспроизводится атмосфера 1937 года (под стародавней вывеской "их нравов"). Есть там и "японская" песня:

Мы отправлялись на войну
Под стук походных барабанов
В черномонгольскую страну
Ослов, монахов и баранов.

Всё не помню, да и нет нужды. Приведу последние строки:

Где на стенах монастыря
Торчали вОроны и "боги"
И плавал, с ветром говоря,
Пастух, повешенный за ноги.

Не знаю, была ли в ходу у тогдашних японцев такая поэзия. Наверно, была: японцы не только научно-технические достижения позаимствовали. После каждого четверостишия был, однако, традиционный припев:

Монголия, Маньчжурия,
Филиппины и Сибирь -
Это наши братья!

Извините, но ничего другого не могу вспомнить.

Михаил Струнников   07.06.2020 18:01     Заявить о нарушении
Ох, МИхаил Евгеньевич! Поражаюсь вашей цепкой многогранной памяти! Жуткую песню японцы сочинили:
Где на стенах монастыря
Торчали вОроны и "боги"
И плавал, с ветром говоря,
Пастух, повешенный за ноги. - Кошмар!!

Элла Лякишева   08.06.2020 08:50   Заявить о нарушении
Это не японцы: это пародия Бориса Лапина. Думаю, не очень грешащая против реальности.

Михаил Струнников   08.06.2020 14:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 11. Поэзия Китая, Вьетнама, Кореи» (Элла Лякишева)

Корейские стихи понравились. Как будто наш человек писал! Но что удивительно: китайцам многое ставят в заслугу и забывают, что они изобрели рифму. Не думаю, что это лишь в переводах. Было время - китайских поэтов печатали в наших календарях (на обороте первооктябрьской страницы, ко дню победы Мао Цзэдуна). Но мне запомнился только Ду Фу по учебнику истории средних веков. Там были такие строки:

Для чего императору надо
Жить, границы страны расширяя?
Мы и так не страна, а громада.

Явный агент госдепа - японского или вьетнамского. Дальше - больше:

Неужели властитель не знает,
Что в обители ханьской державы
Не спасительный рис вырастает -
Вырастают лишь сорные травы?

Без комментариев. Не знаю, остались ли эти строки в нынешних учебниках.

Михаил Струнников   05.06.2020 07:24     Заявить о нарушении
Миша! Конечно, нет этих строк в нынешних учебниках, да и в старых их не было!
Спасибо за ваши рассуждения и дополнения! Мне кажется, что вы в душе наравне и историк, и поэт! Иду к вам в гости. С улыбкой,

Элла Лякишева   06.06.2020 09:02   Заявить о нарушении
В изданиях восьмидесятых годов, по которым я преподавал, они были. В издании, по которому учился, не было.

Михаил Струнников   06.06.2020 09:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 10. Поэзия Востока» (Элла Лякишева)

Знакомые имена! И творчество хоть отчасти, но знакомо. Больше всех, конечно, Фирдоуси: не понаслышке знаю о его Заххаке, Фаридуне с сыновьями, Рустаме и Сухрабе. Задавался когда-то вопросом: у кого лучше - у него или у Пушкина в "Руслане и Людмиле"? В шестом-седьмом классах, когда только что познакомился, увлекала экзотика, а пушкинское, давно уже знакомое, казалось детским. Несколько позже, перечитав наше, родное, понял кое-что. Пушкин писал, зная, что пишет сказку и что те, для кого он пишет, тоже это знают. Девятнадцатый век на дворе! Фирдоуси же мог думать, что пишет нечто вроде "Молодой гвардии". Пусть не всё было в точности так, но ведь было: имена и события большей частью реальны. Так думало и большинство средневековых персов о героях "Шахнаме", придуманных не её автором. Пусть даже колдун-див не носил "в облаках перед народом" богатыря Рустама. (Последний, в отличие от пушкинского Руслана, был как братец Кролик в лапах братца Лиса и спасся таким же образом). Не было - так могло быть. То же самое могли сказать и о событиях "Витязя в тигровой шкуре". Отсюда и разница: средневековые поэты более чем серьёзны, а пушкинская сказка насыщена юмором.

Михаил Струнников   04.06.2020 08:20     Заявить о нарушении
Мишенька, как я рада вам и вашим иронически мудрым рецензиям! В них всегда вы дополняете тем, что не знакомо мне. СПАСИБО!
А сегодня поздравляю с Днём рождения Пушкина!! С неизменной симпатией,

Элла Лякишева   06.06.2020 08:55   Заявить о нарушении
Спасибо, Элла Евгеньевна! Поздравляю взаимно!

Михаил Струнников   06.06.2020 09:29   Заявить о нарушении
Вот, кстати, в День поэзии - немного и о поэзии. http://proza.ru/2015/11/10/485

Михаил Струнников   06.06.2020 09:53   Заявить о нарушении
Михаил Евгеньевич, я уже прочитала и даже рецензию написала))) С улыбкой,

Элла Лякишева   07.06.2020 15:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава 9. Словарь поэтического Востока» (Элла Лякишева)

Шесть слов вижу впервые. Впрочем, то, что стоит за ними, знакомо. Более всего известны стихи Фирдоуси и Руставели. В детском варианте последнего переводчик Заболоцкий отказался от "маджамы": она лишь в заключительной главе (частично). И Липкин переводил немного другим размером. Он сам пишет: должно быть, как у Лермонтова в "Трёх пальмах", но это слишком громоздко.

Михаил Струнников   03.06.2020 10:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил! Восток - дело тонкое, а что касается поэзии, то ещё и необычное, как узоры восточных арабесок! Но поэты-профессионалы любили Восток!

Элла Лякишева   03.06.2020 19:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «У памятника Францу-Иосифу в Черновцах» (Петр Затолочный)

Слышал, что в Черновцах (Черновицах) был конный памятник Вашему герою. Румыны в 1918 году его снесли. А нынешний - вроде трубочиста в Мукачеве: "хозяйственный мужик". Не мне и не у нас решать, кому должны стоять памятники за пределами России (тем паче - после "российского патриота" Маннергейма и небезызвестного курбаши, тоже "патриотичного"). О личности предпоследнего Габсбурга спорить не хочу: не так много знаю. А Вас приглашаю заглянуть к себе на Проза ру. "Колибри на Земле Франца Иосифа" - как Вам понравится? Хотелось бы узнать Ваше мнение: Вы и Ваши предки как раз с его земли. Спасибо заранее!

Михаил Струнников   16.11.2016 21:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Баллада о Вольфе Мессинге» (Петр Сторожев)

Года четыре назад видел фрагмент из фильма о Вашем герое. Немцы, несколько солдат, гонят колонну евреев. А тут - этот самый: мимо него прошли. Чего проще, казалось бы: подошёл к последнему, сказал одно слово. Тот бы всех своих - одной очередью. Я, честно говоря, ждал такого эффекта: было б, "как в кино". Да только "феномен" в кустах отсиделся. (Уж не знаю, успел порточки снять или "процесс уже пошёл".) Прямо как несознательный гражданин Ермила Кадушкин в записках следователя брежневской эпохи. Правда, Ермиле этому феноменальностей не приписано. Тем паче - спасения человечества.

Михаил Струнников   14.07.2016 18:28     Заявить о нарушении