Wings. Venus and Mars. 1975. Венера и Марс

Окрылённый Маккартни
Эквиритмический перевод текстов альбома Пола Маккартни (Paul McCartney) и группы WINGS "Venus and Mars" 1975 года.

Это четвёртый альбом группы WINGS. После необыкновенного успеха альбома "Band on the Run" (1973)(http://www.stihi.ru/2011/02/22/7471), записанного втроём, Пол, Линда и Денни в 1974 году решают дополнить группу гитаристом Джимми МакКаллоком (Jimmy McCulloch) и барабанщиком Джеффом Бриттоном (Geoff Britton) и делают несколько записей в Нэшвилле (штат Теннесси), вышедших на синглах - “Junior's Farm”(http://www.stihi.ru/2011/03/03/9084)/“Sally G.”(http://www.stihi.ru/2011/02/20/10133) и “Walking in the Park with Eloise”(мелодия Джеймса Маккартни, отца Over The River группа "The Country Hams") включенных позже бонусами в альбом "Wings at the Speed of Sound"(http://www.stihi.ru/2011/03/22/7139). В январе 1975 года группа отправляется в Новый Орлеан записывать альбом. Из-за личных разногласий с Джимми МакКаллоком, начавшихся ещё в Нэшвилле, спустя всего шесть месяцев, группу покинул Джефф Бриттон, успев записать только три песни из нового альбома. На смену ему пришёл американец Джо Инглиш (Joe English).
Альбом вышел в мае 1975 года и достиг высших строчек в США, Великобритании, Франции, Канаде и в чартах других стран и к настоящему времени выпущен в 10 миллионах копий, став платиновым. Вышедший на две недели ранее сингл “Listen To What The Man Said” также занял первую строчку в США, хотя выпущенные в октябре синглы “Letting Go” и “Venus and Mars”/“Rock Show” уже не имели такого успеха.
По аналогии с битловским "Abbey Road" Пол решил связать песни альбома, добиваясь эффекта непрерывности. Впервые на альбоме WINGS появилась песня, написанная не четой Маккартни - “Medicine Jar” Джимми МакКаллока и барабанщика его предыдущей группы Колина Аллена о наркотиках, которую он же сам спел и исполнял всегда на концертах. Также вокал песни “Spirits of Ancient Egypt” принадлежит Денни Лэйну. Завершающая альбом обработка мелодии из британской "мыльной оперы" "Crossroads" часто исполнялась в сериале в конце наиболее грустных серий.
В CD-издании "The Paul McCartney Collection"(1993) в качестве бонусов в альбом добавлены записанные во время альбомных сессий инструментальные пьесы "Lunch Box/Odd Sox", тема из криминального сериала "Zoo Gang", герои которого носят звериные клички (Леопард, Слон, Лис, Тигр) и вышедшая в 1985 году на сингле с "Spies Like Us" песня "My Carnival"

В записи альбома принимали участие:

Пол Маккартни (Paul McCartney) — вокал, бас-гитара, гитары, пианино, клавишные.
Линда Маккартни (Linda McCartney) — клавишные, вокал.
Денни Лэйн (Denny Laine) — гитара, клавишные, вокал.
Джимми МакКаллок (Jimmy McCulloch) - гитара, вокал.
Джо Инглиш (Joe English) - ударные.
Джефф Бриттон (Geoff Britton) - барабаны.

А также:
Кеннет Вильямс (Kenneth "Afro" Williams) - конга,
Дэйв Мэйсон (Dave Mason) - гитара,
Том Скотт (Tom Scott) - саксофон,
Аллен Туссен (Allen Toussaint) - клавишные.
Содержание

1. ВЕНЕРА И МАРС (http://www.stihi.ru/2011/03/03/7712)
Venus and Mars (Paul and Linda McCartney) - 1:20
2. РОК-ШОУ (http://www.stihi.ru/2011/09/09/5840)
Rock Show (Paul and Linda McCartney) - 5:31
3. В ПЕСНЕ СТРАСТЬ (http://www.stihi.ru/2011/11/21/163)
Love in Song (Paul and Linda McCartney) - 3:04
4. ТЫ ОТВЕЧАЛА МНЕ (http://www.stihi.ru/2011/11/09/8174)
You Gave Me the Answer (Paul and Linda McCartney) - 2:15
5. МАГНИТ И ЧЕЛОВЕК-ТИТАН (http://www.stihi.ru/2011/12/12/6230)
Magneto and Titanium Man (Paul and Linda McCartney) - 3:16
6. НЕ ЛЕГКО (http://www.stihi.ru/2011/10/10/9021)
Letting Go (Paul and Linda McCartney) - 4:33
7. ВЕНЕРА И МАРС (Реприза) (http://www.stihi.ru/2011/03/06/2423)
Venus and Mars (Reprise) (Paul and Linda McCartney) - 2:05
8. ДУХИ ДРЕВНИХ ФАРАОНОВ (http://www.stihi.ru/2011/12/10/7551)
Spirits of Ancient Egypt (Paul and Linda McCartney) - 3:04
9. МЕДИЦИНСКИЙ ФЛАКОН (http://www.stihi.ru/2010/10/30/4660)
Medicine Jar (Jimmy McCulloch, Colin Allen) - 3:37
10. ПОЗОВИ ОПЯТЬ МЕНЯ (http://www.stihi.ru/2012/02/27/7013)
Call Me Back Again (Paul and Linda McCartney) - 4:58
11. ПОСЛУШАЙ, ЧТО СКАЗАЛ ЧЕЛОВЕК (http://www.stihi.ru/2012/03/15/8336)
Listen to What the Man Said (Paul and Linda McCartney) - 4:01
12. БУДЬ С НЕЙ НЕЖЕН / ОДИНОКИЕ СТАРИКИ (http://www.stihi.ru/2012/02/27/7193)
Treat Her Gently/Lonely Old People (Paul and Linda McCartney) - 4:21
13. ТЕМА ИЗ "ПЕРЕКРЕСТКОВ" Crossroads Theme (Tony Hatch) - 1:00

Бонусные треки в CD-издании "The Paul McCartney Collection"(1993):

14. ЗОО-ШАЙКА Zoo Gang (Paul and Linda McCartney) - 2:01
15. СУМКА ДЛЯ ЗАВТРАКА / НЕПАРНЫЕ НОСКИ Lunch Box/Odd Sox (Paul and Linda McCartney) - 3:50
16. МОЙ КАРНАВАЛ (http://www.stihi.ru/2012/03/23/230)
My Carnival (Paul and Linda McCartney) - 3:57

1. ВЕНЕРА И МАРС

Сидя на трибуне большой арены,
Жду концерт с клубничном вином
В красных и зелёных огнях.
Подружка моя
В звёзды впилась,
Венера и Марс
В пике фаз
Сейчас.

2. РОК-ШОУ

Какой тот тип держит инструмент?
Похож на парня, что я знал один момент.
Дебил ли Вилли с "Простофили Бэнд"?
Увы . . . у-и . . .
Кто там решил сцену пересечь?
Похож на парня, с которым был Джимми Пейдж.
Такой реликт других эпох извлечь
Смогли . . . у-и . . .

И если рок-шоу
В зале Консертгебоу,
Патлат партер
В парке Мэдисон-сквер,
Для вас рок-н-ролл
В чаше "Голливуд Боул",
Там будем . . . мы все . . .

Тускнеет свет, огни в ответ светлей.
Заметил взор в углу "топор".
Растёт накал, ты отсчитал - Оле!
Тьма напряглась, видишь как блестят белки глаз.

И если рок-шоу
В зале Консертгебоу,
Патлат партер
В парке Мэдисон-сквер,
Для вас рок-н-ролл
В чаше "Голливуд Боул",
Там будем . . . мы все . . .

Этот город взорву я в блестящем зелёном прикиде.
И кольцо на носу представляет меня в лучшем виде.
Как жаль, что здесь некому стать очевидцем конца,
Кроме старой подруги-наперсницы Мадемуазель Китти.

Что за тип там плетёт круги?
Зашкалил шумомер на басах за край дуги.
Они быть громче в стенах "Радуги"
Могли . . . у-и . . .

И если рок-шоу
В зале Консертгебоу,
Патлат партер
В парке Мэдисон-сквер,
Для вас рок-н-ролл
В чаше "Голливуд Боул",
Там будем . . . мы все . . .

3. В ПЕСНЕ СТРАСТЬ

Душой большой
Любви прошу,
Придёт с ней счастье.
В песне страсть.
В песне страсть.

Мне ясная
Любовь моя
Не даст пропасть.
В песне страсть.
В песне страсть.

Вижу все места, какими мы пришли сюда.
Счастье в родной сторонке.
Счастье в родной сторонке.

В глазах - слеза,
Грозит упасть
От разногласий.
В песне страсть.
В песне страсть.

Вижу все места, какими мы пришли сюда.
Счастье в родной сторонке.
Счастье в родной сторонке.

Мне ясная
Любовь моя
Не даст пропасть.
В песне страсть.
В песне страсть.
В песне страсть.

4. ТЫ ОТВЕЧАЛА МНЕ

Любить так навечно, -
Ты отвечала мне.
Я люблю и -
Вроде нравлюсь тебе.

Согласен люд местный,
Встречая нас везде:
Я люблю и -
Вроде нравлюсь тебе.

Обходя знакомые пространства,
Где летает паутины пух,
Я позабуду всё жеманство.

(Потанцуем? Это забавно!
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Нам надо бы делать это почаще)

От аристократов
Корона - не тебе.
Ты просто на чай
Порой приглашай
Всем им на радость к себе.
А я люблю тебя
И, кажется,
Мне кажется
Я нравлюсь тебе.

5. МАГНИТ И ЧЕЛОВЕК-ТИТАН

Со мной болтали ночью
Магнит и Человек-Титан.
Говорили про тебя, детка,
Что ты
Вовлечена в ограбление,
И должно случится всё без четверти три
В самом центре.

Не убедили (не убедили)
Магнит и Человек-Титан.
Но Красное Динамо уверил меня всё же
В том, что ты
Вовлечена в ограбление,
И должно случится всё без четверти три
В самом центре.

И мы пошли,
Магнит и Человек-Титан.
И Красное Динамо вышел с нами пройтись
К библиотеке примерно в три
И нашли огромный высокий банк
В самом центре,
Там - её, на несчастье моё,
И она - преступник, вскрывающий код.

Ду-ду-ду ду-ду-ду ду-ду-ду у-у

Магнит сказал: "Силы все собрать
Нам время пришло и бежать!"

О, нет!
Какой-то бред!

И тут мне пришло на ум -
Ты не бандит!
Безумец - Магнит,
Титан вместе с ним!
Красное Динамо - он
Просто был разоружён,
Ты ведь - Закон!

Пошли мы в город примерно в три
И нашли огромный высокий банк
В самом центре.
Ты знаешь, который.

Ты знаешь, какой я имею в виду.
Там - её, на несчастье моё,
И она - преступник, вскрывающий код.

Ду-ду-ду ду-ду-ду ду-ду-ду у-у

Магнит сказал: "Силы все собрать
Нам время пришло и бежать!"

О, нет!
Какой-то бред!

И тут мне пришло на ум -
Ты не бандит!
Безумец - Магнит,
Титан вместе с ним!
Красное Динамо - он
Просто был разоружён,
Ты ведь - Закон!

6. НЕ ЛЕГКО

Ах, в ней - вкус вина,
Так божественна и так земна.
О, в ней - луч тепла,
Мать-Природа, что ты создала!

O, скрыть чувства не легко
O, скрыть чувства не легко

Ах, снегов белей,
Её привёл бы в шоу на Бродвей,
Там ей танцевать,
Как Венера будет всем сиять.

O, скрыть чувства не легко
O, скрыть чувства не легко

O, скрыть чувства не легко

Ах, вокал её
Хочу пристроить я на радио.
И день придёт, когда:
Господа и дамы, вот - звезда!

O, скрыть чувства не легко
O, скрыть чувства не легко

7. ВЕНЕРА И МАРС (Реприза)

Стоя в главном зале в большом соборе,
Жду свой транспорт на небеса -
Звёздный лайнер 2-1-ЗНА.
Подружка моя
Разобралась:
Венера и Марс
В пике фаз
Сейчас.

Улетаю я в странный отпуск,
Начался праздник едва.
Тороплюсь, подружка моя
Манит меня,
К звёздам стремясь,
Венера и Марс
В пике фаз
Сейчас.

8. ДУХИ ДРЕВНИХ ФАРАОНОВ

Ты - малыш мой, тебя люблю.
Приготовишь из любви в кастрюле сотню блюд.
Когда закончишь с этим ты, исполнишь мечту свою.
Ты - малыш мой, и я люблю.

Я - малыш твой, а любишь ты?
По морям свой Кадиллак вожу во все порты.
Когда закончу с этим я, исполню свои мечты,
Ведь я - малыш твой, и любишь ты.

Тени античных римлян,
Древний дух фараон,
Тени античных римлян,
Грузят мой теле-
Грузят мой теле-
Грузят мой телефон.

Ты - малыш мой, и знаешь ты.
Можешь впарить хоть вождю Джеронимо лифтЫ.
Когда закончишь с этим всем, исполни свои мечты.
Ведь ты - малыш мой, и знаешь ты.

Дух древних фараонов,
Мёртвых испанцев зов,
Дух древних фараонов,
На телефоне,
На телефоне,
На телефоне вновь.

9. МЕДИЦИНСКИЙ ФЛАКОН

Что, друг, с тобой?
Что за беда? -
"Время даст ответ" -
Надеюсь, да.

Пилюли губят жизнь, увы,
Я знаю боль, но смотри -
Все друзья мертвы.

Труп на ногах, ты обречён,
Если будешь руки совать
В медицинский флакон.

Не унывай,
Борись всегда.
"Время даст ответ" -
Надеюсь, да.

Подсев, лишишься головы.
Я знаю боль, но смотри -
Все друзья мертвы.

Труп на ногах, ты обречён,
Если будешь руки совать
В медицинский флакон.

Слышишь, труп на ногах, ты обречён,
Если будешь руки совать
В медицинский флакон.

Что я могу?
Болит душа.
"Время лечит всё" -
Но не спеша!

Так, не забудь слова свои,
Я знаю боль, но смотри -
Все друзья мертвы.

Труп на ногах, ты обречён,
Если будешь руки совать
В медицинский флакон.

(Труп на ногах, ты обречён,
Если будешь руки совать)
В медицинский флакон (мерзкий флакон)
Медицинский флакон (мерзкий флакон)
Медицинский флакон (мерзкий флакон)...

10. ПОЗОВИ ОПЯТЬ МЕНЯ

Когда сам я был мал,
Просто мальчик молодой,
По ночам набирал
Счастливый номер твой.

В дом твой с тех пор каждую ночь звоня,
Я ни разу, нет, ни разу зов не слышал твой.
Ну, позови опять меня.
Ну, позови опять меня.

Имя твоё каждую ночь ловя,
Я ни разу, нет, ни разу зов не слышал твой.
Ну, позови опять меня.
Да, позови меня.

Когда сам я был мал,
Просто мальчик молодой,
По ночам, по ночам набирал
Даривший счастье номер твой.

О, имя твоё каждую ночь зовя,
Я ни разу, нет-нет-нет, ни разу зов не слышал твой.
Ну, позови опять меня.
Ну, позови опять меня.

Давай же,
Ну, позови же,
Оу-бу-бу-бу, эй,
Позови меня, о...

Не позовёшь меня?
Позови опять...
Я тебя не слышал...
Ну, что ж не зовёшь ты опять меня?

11. ПОСЛУШАЙ, ЧТО СКАЗАЛ ЧЕЛОВЕК

(Отлично, о-кей, хм, здорово видеть тебя в Новом Орлеане, чувак, да, круто, да, да.)

Каждый час, каждый день
Можно слышать от людей:
Любовь слепа!
Не знаю, я скажу: любовь добра.

В поцелуе солдат
Мир забыть печальный рад,
Ведь он влюблён.
Что любовь прекрасна, скажет он.

О-о, ясно нам давно -
Найдут люди выход, всё равно,
Что человек сказал, ведь.
Любовь мила душе любой,
Душе любой любовь открой,
Он так сказал ведь.
Послушай, так человек сказал ведь.
Вот так.

Прими это.

О-о, ясно нам давно -
Найдут люди выход, всё равно,
Что человек сказал, ведь.
Любовь мила душе любой,
Душе любой любовь открой,
Он так сказал ведь.
Послушай, так человек сказал ведь.
Вот так.

О-о, ясно нам давно -
Найдут люди выход, всё равно,
Что человек сказал, ведь.
Любовь мила душе любой,
Душе любой любовь открой,
Он так сказал ведь.
Послушай, так человек сказал ведь.
Вот так.

Чудесно это всё, детка.
Чудесно это всё, детка.
Чудесно это всё, детка.
Верь, верь, верь.

12. БУДЬ С НЕЙ НЕЖЕН / ОДИНОКИЕ СТАРИКИ

Будь с ней нежен, будь добрей,
Сама не знает, что взбредёт ей.
Будь с ней проще, не спеши,
Всё спокойно ей объясни -
Ты не найдёшь подход иной.

Вот сидим,
Два старых, забытых,
Век доживая свой.
Ритм один
Для старых, забытых,
Меряет дня покой.

Вот сидим, не дыша,
Никто нас играть не позвал.
Дом престарелых, финал.
Никто играть не позвал.

Так, будь с ней нежен, будь добрей,
Сама не знает, что взбредёт ей.
Будь с ней проще, не гони,
Не волнуйся и объясни -
Ты не найдёшь подход иной.

Вот сидим,
Два старых, забытых,
Век доживая свой.
Ритм один
Для старых, забытых,
Меряет дня покой.

Вот сидим, не дыша,
Никто нас играть не позвал.
Дом престарелых, финал.
Никто играть не позвал.

13. ТЕМА ИЗ "ПЕРЕКРЕСТКОВ"

(инструментал)

14. ЗОО-ШАЙКА

(инструментал)

15. СУМКА ДЛЯ ЗАВТРАКА / НЕПАРНЫЕ НОСКИ

(инструментал)

16. МОЙ КАРНАВАЛ

Вот мой карнавал, это славный день.
Это мой карнавал, это славный день.
А ну-ка, люди, приготовьтесь петь,
Давайте крикнем все как один:
Это мой карнавал, это славный день.

Вот мой карнавал, это славный день.
Это мой карнавал, это славный день.
Ну-ка, люди (Порядок!), приготовьтесь петь, (О-кей!)
Давайте крикнем все как один:
Это мой карнавал, это славный день.

Вот мой карнавал, это славный день.
Это мой карнавал, это славный день.
Ну-ка, люди (Порядок!), приготовьтесь петь, (О-кей!)
Давайте крикнем все как один:
Это мой карнавал, это славный день.

Вот мой карнавал, это славный день.
Это мой карнавал, это славный день.
Ну-ка, люди (Порядок!), приготовьтесь петь, (О-кей!)
Давайте крикнем все: О,
Это мой карнавал, это славный день.

Мой карнавал, это славный день.
Это мой карнавал, это славный день.
Ну-ка, люди (Порядок!), приготовьтесь петь, (О-кей!)
Давайте крикнем все как один:
Это мой карнавал, это славный день.