Рецензии на произведение «Интерактивный курс лекций - Поэзия Танка»

Рецензия на «Интерактивный курс лекций - Поэзия Танка» (Творческая Мастерская Ежи)

Относительно ТАНКА обратитесь к творчеству Евгений Глебов-Крылов

Частушкин   31.03.2013 06:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Интерактивный курс лекций - Поэзия Танка» (Творческая Мастерская Ежи)

Нехорошо красть чужие переводы, привешивая словцо отсебятины, что вы постоянно делаете.
Таким сэнсэям место на мусорной свалке, милейший.

Автор переводов, которые вы крадете

Александр Долин   03.08.2008 16:09     Заявить о нарушении
Александр, мне, как редактору площадки, ничего о вещах, упомянутых Вами, известно не было. Поэтому - если какие-то нарушения авторских прав действительно имели место, - то могу Вас заверить, что произошло это лишь по недосмотру и не было нами спланировано. Мы здесь привыкли доверять авторам, если они за что-то берутся, и обычно не проверяем подлинность тех статей или эссе, которые они размещают на страницах ТМ.

Со своей стороны - я хотел бы Вас пригласить - провести на ТМ какой-нибудь семинар (или курс лекций) по современной или классической японской поэзии; думаю, такое многих заинтересует. Сам я пишу только танки (иногда), но с удовольствием познакомлюсь поближе и с другими видами аутентичной японской поэзии. Дело в том, что в последнее время на русскоязычной ниве появилось достаточно много подделок под японщину (начиная с т.наз. "японских сонетов", которые ни сонетами не являются, ни к Японии ровно никакого отношения не имеют). Хотелось бы уйти от таких профанаций - и приблизиться к чему-то более реальному и в культурологическом смысле чистому.

С надеждой на сотрудничество,

Георг

Черный Георг   03.08.2008 17:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Интерактивный курс лекций - Поэзия Танка» (Творческая Мастерская Ежи)

Александре Курганской

Во многом согласен с Вашим комментарием (Александра Курганская 2006/12/24 16:26). И этому будет посвящены во многом лекции со 2-ой по 5-ую ступень…
Однако не могу не расширить Ваш метафорический пласт. Современные технологии генной инженерии позволяют создавать принципиально новые растения (на основе генома старых). Так, технология клонирования(введением гена люцеферин люцеферазы глубоководной медузы) создала светящуюся елку, которую можно было приобрести в Англии за 200 фунтов… А китайцы сделали «золотой рис», что решает проблему недостатка витамина А в этом важнейшем продукте…
Никакая самая изощренная гибридизация не сделала бы елку светящейся в темноте…
Но можем ли мы так интенсивно манипулировать со стихами, их исторически сложившимися формами…?

С уважением,

Александр Жгун   26.12.2006 21:43     Заявить о нарушении
К большому несчастью, отвечая на комментарии после лекции, я поместил очередной ответ не в то поле. Сам не понимаю, как ошибся.

Поэтому согласен на бан проекта "Гильвириан" с целью поддержания формата и дисциплины в лектории.

сэнсэй Гил'Ан

Гил Вири Ан   26.12.2006 21:59   Заявить о нарушении
Насчёт ёлки - поеду в один из больших садовых центров, посмотрю, - правда ли это насчет светящихся елок или нет. ;)) Поросята такие - светсящиеся - есть, я сам их фотографии видел. А елку такую - может, и самому захочется... :)) Здесь, кстати, существуют авторские права на клонированных организмов; т.е. размножать их является незаконным (если не имеешь на это разрешения тех, кто их создал). У меня есть один редкий гибрид розы (выведенный, кстати, в Голландии), так он продавался со специальным лифлетиком, поясняющим, что эту розу размножать запрещено. :)))


ЭТОТ ПОСТ, В ВИДЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, БУДЕМ СЧИТАТЬ ДОПОЛНИТЕЛьНЫМ ПОСТОМ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЙ ЛЕКЦИОННЫХ ВОПРОСОВ.
Просьба ко всем - в дальнейшем постараться быть внимательнее.

Чёрный Георг   28.12.2006 02:41   Заявить о нарушении
Значиццо, привет, Возлюбленный.
С Трансгенным Сюнсеем мне разговаривать не о чем.
Ну уж так сложилось, и я полагаю - к обоюдной радости :)))
Мои предложения в этой связи, Георг:

1. Вот есть человек. Он одарён, образован, сведущ и опытен.
http://www.stihi.ru/author.html?mladenpulek

2. вот его проект - то есть один из
http://stihi.ru/author.html?konkurshaiku

3. По перекрёстным ссылкам и рекомендованным авторам можно познакомиться и с сообществом в целом. Оно интересное.

4. Может, кто-то из них и согласиться поиграться на ЭТОЙ кафедре. :))

Лэйла   30.12.2006 15:09   Заявить о нарушении
Спасибище, солнце!! По хайку мы, непременно, конкурс проведем (и, возможно, даже скорее, чем я думал вначале, поскольку столько любителей их, оказывается! ;)), а к тому же Аля уже согласилась его вести (а у нее в вопросах Восточной поэзии очень хороший вкус и понимание существа темы, плюс давнее пристрастие к таким формам), с чем, я думаю, никто спорить не станет...

Да, хотел тебя спросить, любимая: а ты сама его знаешь? Если у тебя с ним были контакты, то - ты не могла бы его к нам пригласить (для того, чтобы небольшой курс лекций или семинар ПО ПОЭЗИИ ХАЙКУ провести)? Я имею в виду, - пока неформально, чтобы прозондировать, как он к такому предложению, в принципе, отнесется? (Понимаешь, я сам с ним никогда не пересекался, но твоему мнению я всегда целиком доверяю, ты же знаешь.)

Если он выскажется положительно насчет такой возможности, то я, разумеется, сразу приду и согласую с ним все формальные стороны (как то: сроки, формат - лекции или семинара, и всё остальное) без проблем.

Еще раз, спасибо тебе за идею, солнце!

Чёрный Георг   30.12.2006 15:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Интерактивный курс лекций - Поэзия Танка» (Творческая Мастерская Ежи)

______________ Поэзия ТАНКА – Ступень Хитотсу ______________


Танка (или мидзикаута, яп. - короткая песня) –
национальное достояние японской культуры,
основная форма японской поэзии.


Пример танка Кагава Кагэки:
_____________
(1)
Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, -
Значит, цветы опадут?!
_____________

Просодической единицей танка является строфа, состоящая из 5-ти или 7-ми слогов.
В стихотворении, построенному по этому плану, выделяется 5 силлабических блоков в соответствии с формулой:
________________________
[танка]
5-7-5-7-7 слогов
_________________________

Таким образом классическая танка содержит ровно 31 слог.
Рифма (рифмуемая фонема) отсутствует.


Рассмотрим пример танка Осикоти Мицунэ
и ее точного формального перевода на русский язык Ки-но Цураюки:

(2)
Окуяма-ни_________________________ В глубине в горах
момодзи фумивакэ__________________топчет красный клена лист
наку -сака-ни_______________________стонущий олень
коэ коку тока дзо___________________слышу плач его... во мне
оки-ва канасики____________________вся осенняя печаль


Истоки танка – в народных обрядах и преданиях. Этот жанр возник задолго до появления письменности в японской культуре, и по сей день продолжает занимать господствующие позиции. Такая поразительная жизнеспособность поэтических традиций стала возможной благодаря емкости и многоплановости танка, способности объять необъятное, равно как и развиваться в пределах исключительно жесткой формы.

В первой антологии японской поэзии Манъёсю («Собрание мириад листьев», 20 книг, около 500-та авторов, 759 г. н.э.) подавляющее число произведений написано в форме танка (4207 из 4516-ти стихотворений). С 905-го по 1439-ый гг. под непосредственным патронажем Императоров было издано 22 антологии танка.

Необходимо отметить, темы классических танка строго регламентированы. Это, в первую очередь:
1) песни о любви, разлуке, странствиях, охоте, пирах, встречах…
2) обрядовые песни, плачи, хороводные, песни-переклички…
3) наконец, можно найти аналоги западных эпиграмм, средневековых альб, мадригалов, частушек, романсов…

Образование японского аристократа неизменно сопровождалось изучением традиций и основ танка. Достаточно сказать, что овладение искусством сочинения танка являлось важным этапом духовного развития самурая. Она сопровождала благородного японского воина на протяжении всех жизненных этапов. Даже в случае необходимости харакири (ритуального самоубийства) каждый самурай должен был оставить прощальную танка.

Это стихотворная форма инкрустировалась во все сферы жизни, от беседы между хозяином и гостем до флирта мужчины и женщины…

Но особую популярность танка приобрела благодаря поэтическим состязаниям.
Это могли быть:
1) турниры на заданную тему
2) или коллективная «игра в бисер» (когда один участник начинал танка, другой – продолжал; в процессе могли принимать участие большое число поэтов).

Соревнования проводил утаавасэ (авторитетный судья). Турниры имели строгие правила и четкий регламент. «Дописываемая» танка назывались рэнга. Первая часть получила название хокку (яп. - начальные стихи) и обрела впоследствии самостоятельный жанровый статус – как хайку.

________________________
[рэнга]
5-7-5 [хокку]
7-7
(5-7-5)n [хокку]
(7-7)n
_________________________
PS/
Подобные рэнга-игры получили большое распространение в современных сетях Интернета (в том числе, на руссом языке).

________________________
[хайку]
5-7-5
_________________________
PSS/
Начиная с XVII в. (лирика Мацуо Басё) по наши дни поэзия хайку является основным конкурентом танка.


Японская поэзия Серебряного века (конец XIX -начало XX вв.) оказала неоценимое влияние на развитие искусства танка. Японский ренессанс оживил, вдохнул новую жизнь
1) как в простоту и образность изначальных форм антологии "Манъесю»,
2) так и в изысканность элегантных наработок Средневековья.

Революция, произошедшая в современной танка (конец XX-начало XXI вв.), сочетает размытие этнических, семантических и даже формальных границ.


Канонизированные основные приемы танка чрезвычайно подробно разработаны традицией.
Существуют ключевые слова, которые вызывают у подготовленного читателя определенную галерею ассоциаций.
Макура-котоба (яп. – «слово-изголовье») выполняет роль постоянного зачина, постоянного эпитета, постоянного звукоповтора. Этот архаичный прием в лапидарной форме воссоздает картину природы, быта, обряда, дает характеристику местности. Ибо несет след окаменевшей связи, подсказанной закономерно повторяющимися явлениям жизни, исторической традицией, мифологическими представлениями.


Пример (Одзава Роан)
(3)
Вол на пахоте
Безрадостно плуг влачит,
Свой нелёгкий плуг...
Ну, а мы с тобой, скажи,
Разве не впряжены в плуг?

Часто используются так называемые каке-котоба (яп. - «вертящиеся слова»), омонимические метафоры. Слово используется в двух разных значениях.

Танка неизвестного автора
(4)
Если есть семя,
Будет сосна на скалах
Таких бесплодных
Попыток не прекратим
Быть вместе, коль влюблены.


В Японской художественной традиции существует особый стиль рисования тушью.
Художник длительно растирает палочку туши, наблюдая растекание по поверхности чернильницы. При этом старается отрешиться от Мира и своих мыслей. Когда сознание (и тушь) приведены в нужное состояние – в несколько мазков Творит рисунок. Считается, что даже малейшая остановка или промедление недопустимы.
Техника западного художника связана с созданием набросков и эскизов, продумыванием композиции, перспективы, светотеней…

Этот пример часто приводят в качестве иллюстрации различий в поэзии танка и традиционной западной. Танка – поэзия озарения и экспромта.


Примеры танка:

Камо Мабути
(5)
В пору цветенья
Вишни сродни облакам -
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно небо весною...

Рёкан
(6)
О ветры с гор!
Не дуйте нынче ночью,-
Тревожным сном
Забылся странник в пути
На жёстком изголовье.

Татибана Акэми
(7)
Песнь дровосека.
Птичий нестройный щебет.
Журчанье ручья.
Чистые травы в росе.
Сосны вонзились в небо.

Творческая Мастерская Ежи   22.12.2006 04:29     Заявить о нарушении
Простите, но у меня сложилось впечатление, возможно, ошибочное, что основной темой классических танка была природа, а потом уже все остальное. Бесспорно, с помощью "картинок из природы" поэт мог передать какие угодно мысли - о жизни, о любви, о текущей политической ситуации:)) о друзьях и тд.
Однако широко известен цикл из 27, кажется, танок Сайге об аде:)). А уж его никак нельзя назвать кем-либо кроме основоположников танка;), его стихи - классика жанра.
А вы пишите:
"...темы классических танка строго регламентированы. Это, в первую очередь:
1) песни о любви, разлуке, странствиях, охоте, пирах, встречах…
2) обрядовые песни, плачи, хороводные, песни-переклички…
3) наконец, можно найти аналоги западных эпиграмм, средневековых альб, мадригалов, частушек, романсов… "
Не могли бы вы прояснить этот момент.

Тигра Первая   22.12.2006 18:48   Заявить о нарушении
Да, ребята, забыл сказать: замечания и вопросы по поводу ВСТУПИТЕЛЬНОГО СЛОВА Гил’Ана можно задавать под ПЕРВОЙ ЛЕКЦИЕЙ. Вопросы по поводу формы и принципа построения курса (адресованные ко мне) здесь задавать НЕЛЬЗЯ. Для таких вопросов существует Форум.

Чёрный Георг   22.12.2006 19:22   Заявить о нарушении
"под первой лекцией" - это означает - ЗДЕСЬ.

Чёрный Георг   22.12.2006 20:04   Заявить о нарушении
Александре Курганской


Отвечаю по порядку
1)
____________________
Простите, но у меня сложилось впечатление, возможно, ошибочное, что основной темой классических танка была природа, а потом уже все остальное.
_______________________


Тема природы - важнейшая в поэзии и философии хайку. Для танка (в историческом аспекте развития жанра) характерно многообразие тем. Танка возникла из народных обрядов и преданий в период родового строя Японии (и до возникновения письменности); вбирала всю гамму тем и мотивов (пейзажная лирика – не единственная). Хайку – появилась в Средневековье как производная танка.



2)
__________________
А вы пишите:
"...темы классических танка строго регламентированы. Это, в первую очередь:
1) песни о любви, разлуке, странствиях, охоте, пирах, встречах…
2) обрядовые песни, плачи, хороводные, песни-переклички…
3) наконец, можно найти аналоги западных эпиграмм, средневековых альб, мадригалов, частушек, романсов… "
Не могли бы вы прояснить этот момент.
___________________


Эти темы характерны для Манъёси.


3)

___________________
Однако широко известен цикл из 27, кажется, танок Сайге об аде:)). А уж его никак нельзя назвать кем-либо кроме основоположников танка;), его стихи - классика жанра.
_______________


3.1. «Танка» – не склоняется. Лучше говорить «цикл из 27 танка Сайгё об аде» (вместо «цикл из 27 танок Сайге об аде»).

3.2. Сайгё (настоящее имя Сато Норикиё, 1118-1190) – вне всякого сомнения, выдающаяся личность. И о нем я буду говорить в лекции «Ступень Нанатсу. Десять Кудесников танка». Тем не менее, он не является основоположником танка, скорее реформатором.
Первые танка были опубликованы, как сказано в лекции, в 759 г. н.э в составе антологии Манъёсю. Потом появилось «Кокинсю»…
Танка все больше канонизировалась – поэтические штампы, шаблоны, ребусность.
Сайгё – один из новаторов, вдохнувший новую жизнь в танка… Вы прекрасно, как мне кажется, помните, - Сайгё в юности был очень популярен. Ему не было еще и 20-ти, - а его стихи попадали в самые престижные сборники тех лет. Наконец, в 1140 (в возрасте 22-х лет) он бросает службу, молодую жену, ребенка, дом… и становится странствующим монахом… Сайгё стал классиком жанра, научившись передавать чувства и мысли через неповторимые образы природы. Мне особенно нравится любовная танка Сайгё…
Но не будем забегать слишком далеко вперед – это Ступень Нанатсу.


Спасибо за Ваши вопросы. Александра.


сэнсэй Гил'Ан
Школа поэзии Востока

Ступень Хитотсу Школа Востока   22.12.2006 20:24   Заявить о нарушении
Спасибо:), похоже, я несколько пристрастна:). Раз мне Сайге нравится - значит основоположник:)).
Ну, в принципе, и для хокку пейзажная лирика - далеко не все. Я читала совершенно потрясный "самурайский" цикл хокку:), ну и шуточные само собой разумеется.
Да, а забавный момент:)). Если вначале, как вы говорите "Танка возникла из народных обрядов и преданий в период родового строя Японии (и до возникновения письменности); вбирала всю гамму тем и мотивов...", то впоследствии более "достойными" для самурая считались классические танка с набором "высоких" образов, нежели более прозрачные хокку. Меня такие вещи всегда веселят:)), но это так - лирическое отступление;).
Да, я не поняла вот этот момент:
"Просодической единицей танка является строфа, состоящая из 5-ти или 7-ми слогов."
Словарь дает следующие толкования:
"Просодический - 1) относящийся к исследованию просодем; 2) связанный с исследованием всех языковых явлений, простирающихся на отрезки, большие, чем одна фонема или же чем один звук.
Просодия - 1) система стихотворных размеров, характерных для данного языка или литературы; 2) система произношения ударных и неударных, долгих и кратких слогов в речи.
Строфа - соединение двух и более стихов, составляющих единое ритмическое и интонационное целое...."
Термины вы явно употребляете в их первых значениях... Тогда при чем тут строфа? Я что-то не так понимаю; или строфа и строка - это все-таки не синонимы... Кажется, я в терминологии запуталась:))

Тигра Первая   22.12.2006 21:20   Заявить о нарушении
Александра.



1)
____________________
Да, а забавный момент:)). Если вначале, как вы говорите "Танка возникла из народных обрядов и преданий в период родового строя Японии (и до возникновения письменности); вбирала всю гамму тем и мотивов...", то впоследствии более "достойными" для самурая считались классические танка с набором "высоких" образов, нежели более прозрачные хокку. Меня такие вещи всегда веселят:)), но это так - лирическое отступление;).
____________________



В начале говорится:
____________
(А)
Истоки танка – в народных обрядах и преданиях. Этот жанр возник задолго до появления письменности в японской культуре, и по сей день продолжает занимать господствующие позиции. Такая поразительная жизнеспособность поэтических традиций стала возможной благодаря емкости и многоплановости танка, способности объять необъятное, равно как и развиваться в пределах исключительно жесткой формы.

В первой антологии японской поэзии Манъёсю («Собрание мириад листьев», 20 книг, около 500-та авторов, 759 г. н.э.) подавляющее число произведений написано в форме танка (4207 из 4516-ти стихотворений). С 905-го по 1439-ый гг. под непосредственным патронажем Императоров было издано 22 антологии танка.

Необходимо отметить, темы классических танка строго регламентированы. Это, в первую очередь:
1) песни о любви, разлуке, странствиях, охоте, пирах, встречах…
2) обрядовые песни, плачи, хороводные, песни-переклички…
3) наконец, можно найти аналоги западных эпиграмм, средневековых альб, мадригалов, частушек, романсов…
__________________



затем:

________________

(В)

Образование японского аристократа неизменно сопровождалось изучением традиций и основ танка. Достаточно сказать, что овладение искусством сочинения танка являлось важным этапом духовного развития самурая. Она сопровождала благородного японского воина на протяжении всех жизненных этапов. Даже в случае необходимости харакири (ритуального самоубийства) каждый самурай должен был оставить прощальную танка.

_____________



в лекции не сказано:
__________
более "достойными" для самурая считались классические танка с набором "высоких" образов, нежели более прозрачные хокку.
________


В (В) говорится, в частности: «Образование японского аристократа неизменно сопровождалось изучением традиций и основ танка». Нет противопоставления танка и хокку. Не говорится, что хокку – более прозрачные, чем танка. Об этом в лекции не говорится… Говорится о генетической связи танка и хокку:

_______________
«Дописываемая» танка назывались рэнга. Первая часть получила название хокку (яп. - начальные стихи).
________________


Не говорится о достоинстве… Об этом просто не говорится, не подразумевается…
Не рассматриваются темы танка для самурая… за исключением прощальной танка…


(Продолжение Следует)

Ступень Хитотсу Школа Востока   22.12.2006 22:04   Заявить о нарушении
Нет-нет, вы меня не так поняли:)). Первая часть была цитатой из вашей лекции, а вторая - это уже мои собственные мысли. Вы об этом ничего не говорили, разумеется.
Простите за косноязычие:(

Тигра Первая   22.12.2006 22:24   Заявить о нарушении
Александре Курганской



2)
________________________
"Просодической единицей танка является строфа, состоящая из 5-ти или 7-ми слогов."
Словарь дает следующие толкования:
"Просодический - 1) относящийся к исследованию просодем; 2) связанный с исследованием всех языковых явлений, простирающихся на отрезки, большие, чем одна фонема или же чем один звук.
Просодия - 1) система стихотворных размеров, характерных для данного языка или литературы; 2) система произношения ударных и неударных, долгих и кратких слогов в речи.
Строфа - соединение двух и более стихов, составляющих единое ритмическое и интонационное целое...."
Термины вы явно употребляете в их первых значениях... Тогда при чем тут строфа? Я что-то не так понимаю; или строфа и строка - это все-таки не синонимы... Кажется, я в терминологии запуталась:))
_______________________



…Приходится забегать вперед (на ступень Футатсу)

Ударение в японском языке не силовое, как в русском, а тоническое (музыкальное).
Для каждого слова оно характеризуется, прежде всего, высотой тона и, в зависимости от этого, количеством вибраций, производимых речевыми звуками. Различаются три уровня высоты тона: низкий, средний и высокий. Расстояние между низким и средним, так же как между средним и высоким тоном, приблизительно равно терции (в музыкальных терминах). Высота тона является дифференциальным признаком, который может различать слова, в остальном фонетически совпадающие. Так, слово амэ с тоновым ударением на первом слоге означает 'дождь', а слово амэ, где тон поднимается от низкого на первом слоге до среднего на втором, служит обозначением для желатиновых конфет. (С)
Все слоги произносятся примерно с одинаковой силой; слово кимоно звучит не кимоно и не кимоно (полужирный шрифт символизирует здесь русское силовое ударение), а ки-мо-но. Однако некоторые слоги произносятся более высоким тоном, другие - более низким. В слове кимоно первый слог низкий, второй и третий высокие. В некоторых случаях тон является единственным признаком, позволяющим различать слова: каки означает "хурма", каки - "устрица" (полужирным шрифтом выделен высокий тон). (С)


Строфа объединяет тоны, а не строки. В этом отношении соотносится с просодическим элементом.



PS/

Из БСЭ
__________________________
Строфа (от греч. strophe, буквально - поворот), в стихосложении - группа стихов, объединённых каким-либо формальным признаком, периодически повторяющимся из группы в группу. Всякий стихотворный текст естественно членится на группы стихов. Текст, где это деление не урегулировано, т. е. подчинено лишь синтаксису и смыслу, называется астрофическим (так, астрофичны "Илиада", русские былины). Текст, где оно урегулировано, т. е. читатель и слушатель заранее, независимо от смысла ждет на определённых местах появления определённых стиховых признаков (например, сильной паузы, укороченной строки, мужского окончания, рифмы), называется строфическим (так, строфичны оды Пиндара, М. В. Ломоносова)./// (С)
Просодические элементы, ритмико-интонационные элементы речи (мелодика, относительная сила произнесения слов и их частей, соотношение отрезков речи по длительности, общий темп речи, паузы, общая тембральная окраска и пр.), обязательные для звуков речи и относительно независимые от их качества, организующие речь путём противопоставления одних сегментов речевого потока другим. П. э. соотносятся с единицами, большими, чем звук, - слогами, словами, синтагмами и предложениями; они организованы в автономные системы, важнейшие из которых тон, ударение и интонация. (С)
Просодема, 1) минимальная значащая единица акустических компонентов, составляющих интонацию фразы: мелодики (П. в этом случае называют тонемой или мелодемой), интенсивности (называют акцентемой), временных характеристик (называют хронемой). В составе более сложной единицы — интонемы (в реальном высказывании) — разные виды Просодема выполняют различные коммуникативные функции, например мелодемы передают синтаксическое значения, темповые хронемы — противопоставление информативно важного/неважного для собеседников, паузальные хронемы — в основном отношения между вычлененными единицами речи (пояснение, противопоставление, следствие и т.д.). Состав Просодема не уточнён окончательно. 2) Кратчайшая просодическая единица языка — слог или мора. 3) Определённые акустические характеристики слова или группы звуков, например назальность (называются также просодическими характеристиками). (С)

Ступень Хитотсу Школа Востока   22.12.2006 23:28   Заявить о нарушении
_________________
…[на японском языке] слово кимоно звучит не кимОно и не кимонО (прописные буквы символизирует здесь русское силовое ударение), а кИ-мО-нО. Однако некоторые слоги произносятся более высоким тоном, другие - более низким. В слове кимоно первый слог низкий, второй и третий высокие. В некоторых случаях тон является единственным признаком, позволяющим различать слова: каКИ означает "хурма", КАки - "устрица" (прописными буквами выделен высокий тон). (С)
______________

Ступень Хитотсу Школа Востока   22.12.2006 23:41   Заявить о нарушении
Спасибо, сэнсэй Гилан, за такую замечательную лекцию о японской поэзии.
Я тоже совсем недавно начала ею интересоваться, даже написала какое-то
количество хайку. Но я объединила их в "цепочки", связанные общим сюжетом,
так как одно хайку, на мой взгляд, выглядит как-то сиротливо. Может быть,
я не права - все зависит от качества образа. Кроме того, соединив их в цепочку,
я имею возможность их зарифмовать. Знаю, что рифма не обязательна, но ведь и не
запрещена? В крайнем случае, на нее можно не обращать внимание. И потом, если
уж пересаживать редкие растения японской поэзии на европейскую почву, может быть,
стоит "вывести" новые сорта? :)) Я даже читала тут, на Стихире один "хоккунет"
нечто вроде сонета из 14 хокку. Хотелось бы повторить этот подвиг. :))
Каково мнение сэнсэя о таких экспериментах?
С уважением,

Адела Василой   24.12.2006 16:01   Заявить о нарушении
Адела, пожалуйста, не принимайте только мои слова за наезды:))), это просто мое личное мнение, хорошо?:)
Но, вот вы сами употребили метафору, которая и является ответом на ваш вопрос:)). Даже пересаженное на "чужую" почву растение остается самим собой:). Долгими усилиями ему можно придать какие-то качества, обычно несвойственные, как-то морозоустойчивость и прочее, но пальма останется пальмой:)), а клен - кленом :). Даже в Антарктиде;).
Т.е. я хочу сказать, что можно и хоккунет:) написать, кто же мешать будет?:), но это уже будет НЕ танка или хокку, а какой-то гибрид:)).
Вот такая я негибкая:)). Ретоград-ретоградом:)))).


Тигра Первая   24.12.2006 16:26   Заявить о нарушении
Скажите, Уважаемый, может, ещё какие-то из Ваших имен известны? Может и сами слагает чего? Под указанным ником только одна рецензия...

Эта лекция Ваша - неудачна. Я бы даже сказала, мёртвенькая она.
Покажите стихи. Покажите критические эссе, если они у Вас есть. Сэнсеем-то назваться - что два пальца, понимаете ли, об асфальт. А примеров понадёргать - дело нехитрое: благо и книжек много, и интернет жужжит.

Лэйла   24.12.2006 19:10   Заявить о нарушении
Лэйлочка, солнце моё, а что конкретно ты предлагаешь? Если у тебя появились какие-то мысли по поводу улучшения Курса лекций - предлагай. Если это что-то чисто по ФОРМАТУ проведения Курса - тогда лучше на Форуме пиши и мне адресуй, поскольку экспериментами с новыми формами семинаров и лекций я здесь занимаюсь. ;)) Ну, а приживется или отторгнется - увидим. Но, в любом случае, если ты что-то предложишь или сама захочешь что-то провести - то нет проблем, я тебе и твоим идеям всегда безумно рад, ты же знаешь. Это не никина вотчина, и рот тебе никто здесь пытаться закрывать не будет, это я обещаю. И останавливать тебя, если ты что-то хочешь сделать - тоже. Так что - разворачивайся в полный рост, моя асоциальная подружка; пока я здесь - у тебя всегда будет абсолютная свобода самовыражения. (вот так сказал - и сам задумался: ну ничего себе!! всё-таки, какие мужчины болтуны, - скажи? всегда их несколько не туда заносит... ;)))

Да, Лектор здесь - Гильвириан, ты на его страницы легко с Форумов попадешь, с тех постов, что он оставлял. (извините, Гильвириан, что за Вас отвечаю на вопрос).

Чёрный Георг   25.12.2006 07:39   Заявить о нарушении
Уважаемая Адела!
Существует множество танка- (хайку-) – производных игр и упражнений. Классическими цепочками являются рэнга (о которых я упомянул на этой ступени). Первый поэт пишет тему 5-7-5 (хокку, зачин); второй продолжает 7-7. Затем первый (или следующий) пишет продолжение 5-7-5; другой – 7-7. Первую тему могут продолжать одновременно несколько авторов – тогда будет ветвление… Существует множество современных интерпретаций игры.
Хотя по классическим канонам таких вариантов не так много (например, начало может быть с 7-7, а продолжение с 5-7-5)…
Мне приятно, что Вас заинтересовала эта тема, поэтому прошу посетить ступень Коконотсу, где будут подробно рассматриваться «Турниры и игры на основе танка (рэнга) от Средневековья до Интернета»… Там же разносторонне обсудим, выскажем мнение – которое не однозначное…
PS/ К ступени коконатсу уже проявили интерес некоторые хорошо известные нам стихиряне.
С уважением,

Ступень Хитотсу Школа Востока   26.12.2006 21:27   Заявить о нарушении
Уважаемая Лейла!

Поскольку наша дискуссия будет нарушать педагогический процесс, прошу Вас завтра посмотреть на ответ Вам (по пунктам) на форуме Школы Поэзии Востока http://www.stihi.ru/2006/12/23-289


С уважением,

Ступень Хитотсу Школа Востока   26.12.2006 21:53   Заявить о нарушении
Александре Курганской

Во многом согласен с Вашим комментарием (Александра Курганская 2006/12/24 16:26). И этому будет посвящены во многом лекции со 2-ой по 5-ую ступень…
Однако не могу не расширить Ваш метафорический пласт. Современные технологии генной инженерии позволяют создавать принципиально новые растения (на основе генома старых). Так, технология клонирования(введением гена люцеферин люцеферазы глубоководной медузы) создала светящуюся елку, которую можно было приобрести в Англии за 200 фунтов… А китайцы сделали «золотой рис», что решает проблему недостатка витамина А в этом важнейшем продукте…
Никакая самая изощренная гибридизация не сделала бы елку светящейся в темноте…
Но можем ли мы так интенсивно манипулировать со стихами, их исторически сложившимися формами…?

С уважением,

Ступень Хитотсу Школа Востока   27.12.2006 01:55   Заявить о нарушении
Простите, написала на конкурс три танка, сама искала материалы в рунете, и только потом обнаружила Вашу лекцию.
Вот, такая я ученица - у меня всегда всё так, не знаю зачем мне нужно столько учителей, сколько я имею в реальной жизни=)
А теперь у меня есть несколько вопросов:
Раз происходит модернизация жанра (вряд ли бы раньше можно было писать танка на русском кроме переводов да ещё и на конкурсы их выставлять) - то КАК нам, русским с этим жить? В смысле - я не могу себе позволить отказатья от тысячелетних канонов и ввести образ русской берёзки в поэзию танка. Не смогу и названиями наших ландшафтов воспользоваться, но я не была в Японии никогда - следовательно не честно с моей стороны использовать... ну, например, слово Фудзи. Это такое мерзкое чувство, что зря мы, русские, вмешиваемся... Скажите, как выйти из ситуации?
Так же вопрос про дифтонги.
Сколько слогов в словах:
Мой
Мои
Киото
Пение
Дао
Лаосс
?

Лета Гордеева   24.01.2007 01:43   Заявить о нарушении