Рецензия на «Интерактивный курс лекций - Поэзия Танка» (Творческая Мастерская Ежи)

Нехорошо красть чужие переводы, привешивая словцо отсебятины, что вы постоянно делаете.
Таким сэнсэям место на мусорной свалке, милейший.

Автор переводов, которые вы крадете

Александр Долин   03.08.2008     Заявить о нарушении
Александр, мне, как редактору площадки, ничего о вещах, упомянутых Вами, известно не было. Поэтому - если какие-то нарушения авторских прав действительно имели место, - то могу Вас заверить, что произошло это лишь по недосмотру и не было нами спланировано. Мы здесь привыкли доверять авторам, если они за что-то берутся, и обычно не проверяем подлинность тех статей или эссе, которые они размещают на страницах ТМ.

Со своей стороны - я хотел бы Вас пригласить - провести на ТМ какой-нибудь семинар (или курс лекций) по современной или классической японской поэзии; думаю, такое многих заинтересует. Сам я пишу только танки (иногда), но с удовольствием познакомлюсь поближе и с другими видами аутентичной японской поэзии. Дело в том, что в последнее время на русскоязычной ниве появилось достаточно много подделок под японщину (начиная с т.наз. "японских сонетов", которые ни сонетами не являются, ни к Японии ровно никакого отношения не имеют). Хотелось бы уйти от таких профанаций - и приблизиться к чему-то более реальному и в культурологическом смысле чистому.

С надеждой на сотрудничество,

Георг

Черный Георг   03.08.2008 17:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Творческая Мастерская Ежи
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Долин
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.08.2008