Рецензии на произведение «Сапожник. Болеслав Лесьмян»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Он в самом деле шьёт ботинки богу ростом метров в семь-такие жили ещё лет 350 назад. Эту стиху я переводил- не доделал и забросил где-то. Меня в вашем переводе смутили два оборота всмятку- так, что неясно, кто воткнулся, кто вытягивает шею. Точно, да! Но я стараюсь избегать "сложноподчинений". И припев. Конечно, в таких случаях мне приходится "отруливать в сторону".
Терджиман Кырымлы Второй 06.07.2020 17:30 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 06.07.2020 18:37 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 06.07.2020 18:44 Заявить о нарушении
в тумане месяца зеница
Фонарь ны цыпочках глядится
в тьму тупика пустой пустее.
Дурак, сапожник одноногий–
в глазах усталых кляксы-пятна–
обнову шьёт по мерке Бога,
чьё имя также Необьятный...
.
Вот так у меня выходит.
У вас опечатка: надо змор оДметы. (строку на польском не ставлю- редактор не примет!)
Терджиман Кырымлы Второй 09.07.2020 16:36 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 09.07.2020 19:14 Заявить о нарушении
http://www.youtube.com/watch?v=OAM8aMv-dpk
Андрей Миль 05.06.2008 16:29 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 05.06.2008 18:36 Заявить о нарушении
ВОт как бывает - зашел к вам наугад (почему-то не люблю начинать знакомиться с самой верхней вещи)и сразу на Лесьмяна попал. Знаком с его творчеством благодаря прекрасной, имхо, антологии "Польские поэты XX века". Конечно, его там представлено немного, но то, что есть - тронуло навсегда. Теперь выпала радость чуть лучше познакомиться с Б.Л., за что Вам - мое огромное спасибо!!
Ну и - теперь буду гостить, куда ж я денусь:)
Кирилл
Мав Оно Мечаза 23.04.2008 18:59 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 23.04.2008 19:06 Заявить о нарушении
К.
Мав Оно Мечаза 23.04.2008 19:15 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 23.04.2008 20:38 Заявить о нарушении
Мав Оно Мечаза 24.04.2008 09:52 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 24.04.2008 16:16 Заявить о нарушении
Мав Оно Мечаза 24.04.2008 17:13 Заявить о нарушении
Какая задушевная вещица! :)
Василий Бейтов 06.04.2008 22:14 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 07.04.2008 14:16 Заявить о нарушении
Василий Бейтов 07.04.2008 16:23 Заявить о нарушении
Дивно!
Поскольку короткие рецензии не публикуются, то еще раз добавляю -
дивно!!
Роман Рудица 05.03.2008 18:16 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 06.03.2008 11:25 Заявить о нарушении
Чудесно! Где Вы только находите такие стихи?
С уважением
Весь Жак Брель 24.01.2008 07:19 Заявить о нарушении
Да будет лад и прок
Явившему воочью
Такой большой сапог
Такой чудесной ночью!
Ирина Бараль 24.01.2008 08:18 Заявить о нарушении
Весь Жак Брель 24.01.2008 09:19 Заявить о нарушении
А так, чтобы специально стихотворному переводу учиться - я не училась, не по науке перевожу, а по слуху.
Ирина Бараль 24.01.2008 14:58 Заявить о нарушении
Благословенный труд!
Переводчика в том числе.
Поздравления,
ЛБ.
Лев Бондаревский 23.01.2008 21:07 Заявить о нарушении
Отлично, Ирис!Не знаю, как звучит в оригинале, но перевод понравился. И хотя труд сапожника кажется наивным, но как трогательна его любовь к Господу. В послании ап. Павла церкви в Колоссах говорится :"И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков". С благодарностью и благословениями в творчестве.
Mariya 23.01.2008 11:43 Заявить о нарушении
С признательностью
Ирина Бараль 23.01.2008 14:22 Заявить о нарушении
К сожалению, не могу прочитать в оригинале, но в переводе замечательные образы. Например этот:
Сощурился во тьму ночную
Фонарь, вытягивая шею.
Владимир Корсак-2 23.01.2008 11:20 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 23.01.2008 13:35 Заявить о нарушении