Рецензии на произведение «Секрет любви. Вильям Блэйк»

Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Приветствую, Александр!
Очень хорошо переосмыслено, не упущена и глазная рифма, перевод получился. Прохожий злодей-похититель любви, правда, куда-то испарился - значит, в авторском переводе не нашлось для него доброго слова :)
Удач и успехов! :)

Сергей Лузан   17.03.2019 13:17     Заявить о нарушении
Благодарю за подробный и доброжелательный отклик, уважаемый Сергей!
Взаимно желаю Вам всех благ и удачи.

Александр Вайнерман   18.03.2019 11:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Очень красивый литературный перевод. Прочла с удовольствием.
У меня небольшой опыт перевода: Вёдсвёрт "Нарциссы" и несколько детских стишков и пара лимериков. Спасибо

Анна Игнатова 3   02.10.2013 04:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Анна!
Удачи.

Александр Вайнерман   03.10.2013 10:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Александр! До чего трогательно, искренне! И как произведение похоже на своего автора, на Вас! Такой романтичный юноша! Я надеюсь, с годами Вы не утратили своих лучших качеств. Хотя сомнения излишни, это видно по Вашим поздним произведениям! Ваша поклонница Шушаник!

Шушаник Нерсесян   09.09.2011 16:27     Заявить о нарушении
Спасибо,Шушаник! Любому автору приятно иметь восторженную
поклонницу,которую я обрел в Вашем лице.
Удачи Вам,Любви, здоровья и всех благ.

Александр Вайнерман   09.09.2011 23:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Сашенька, присоединяюсь к поздравлениям! Удачи, признания, благополучия и всего самого хорошего тебе желаю! Вспоминаю твой Юбилей, с таким теплом, домашний праздник получился год назад!
Фото черно-белое, как экскурс в прошлое - завораживает!
О любви ты можешь говорить от своего сердца и от имени автора оригинала - тебе многое подвластно!
С любовью и дружбой нерушимой!
***Т.Т.

Татьяна Танько   26.12.2010 11:20     Заявить о нарушении
Танечка, радость моя, спасибо тебе большое.
С наступающими праздниками, всех тебе благ,
любви, Музы светлой и здоровья.
Обнимаю с самыми искренними дружескими чувствами!

Александр Вайнерман   26.12.2010 19:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Саша, дорогой! С Днём рождения тебя! Знаю, каково пришлось твоей маме в этот день, поскольку и сама однажды в этот же декабрьский день оказалась в таком же положении:)
Живи долго, будь счастлив, напитывайся в путешествиях новыми вдохновениями и юмори себе и нам в удовольствие:)
С наступающим Новым годом и светлым праздником Рождества тебя и Карину!
Обнимаю крепко,

Надежда Бесфамильная   26.12.2010 11:00     Заявить о нарушении
Спасибо сердечное, Наденька, за поздравление.
И тебя с наступающими праздниками, дочку с прошедшим
Днём рождения. Добра, любви, счастья и здоровья.
Обнимаю, с теплом.

Александр Вайнерман   26.12.2010 19:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Сашенька, дорогой! С днем рождения тебя! Желаю неугасающей любви! Будь счастлив!

С израильским теплом - Л.К.

Людмила Кац   26.12.2010 00:05     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Людочка! И тебе всего хорошего.
С теплом.

Александр Вайнерман   26.12.2010 19:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Привет, Саша! Красивый перевод! Я чувствую,
что мне ещё надо работать и работать... :))
С теплом, Адела

Адела Василой   25.12.2010 06:05     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Адела, за высокую оценку.
Перевод сделан 41 год назад!
С наступающими праздниками, добра и счастья.

Александр Вайнерман   26.12.2010 18:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Саш, все тосты и притчи у тебя перечитал, повторно... Приступил к переводам! :)))
Теперь вот знаю секрет любви Блэйка и твой!
Удачи тебе и вдохновения! Или ты решил в зимнюю спячку впасть?.. После той жары, которую перенесли москвичи, это будет самым подходящим делом! :)
С дружеским теплом и лёгким морозцем -
твой тёзка.

Александр Февральский   06.12.2010 17:51     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и прочтение, Саша! Совершенно нет времени писать,
хотя масса стихов и рассказов лежат начатые.
С теплом.

Александр Вайнерман   07.12.2010 00:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Раннее, и естественно, про любовь...

Плотникова Лена   19.08.2010 09:57     Заявить о нарушении
Ранне, про любовь, перевод В. Блэйка. Одно из любимых.
Открывает мой альбом.

Александр Вайнерман   19.08.2010 15:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Секрет любви. Вильям Блэйк» (Александр Вайнерман)

Красиво... Нет...переводы не моё... школьный немецкий прошла...мимо:)))
А у Вас красиво и легко:)))

Меден Аган   04.04.2010 02:58     Заявить о нарушении
Спасибо большое! Очень приятно познакомиться.
Рад, что понравилось.

Александр Вайнерман   04.04.2010 12:18   Заявить о нарушении