Рецензии на произведение «More Than Meets The Eye. Перевод с англ»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте, Григорий!
Фразы, перевод которых особо понравился:
Забилось сердце,что было сил
Танцпол под нами бушевал
Трепещешь ты в моих руках
На мой взгляд По ритму "со мноЮ» лучше,
а может вообще рок убрать,
"Ты классику со мною танцевал"
С пожеланиями новых удачных переводов,
Жму пять,
Владимир Солвер 12.08.2022 02:20 Заявить о нарушении
Рашвелл 12.08.2022 02:57 Заявить о нарушении