Рецензия на «Тебя я нарекаю госпожой» (Эль Данэль)

Бурлящий мозг – отшельника вассал,
Вернись, неблагодарный, к сюзерену!
Когда Венера входит в этот зал
Приказываю каждому колену
Сумбурностью простого языка:
О древние колена, – ниже, ниже!
Они скрипят – но клонятся, пока
Венера размышляет о Париже.

Войди в мой склеп, мой саван разорви,
Скрестись со мной жаркокипящей кровью,
Я заразился манией любви,
Язык передавая славословью.
Твой лабиринт безмолвием объят,
Но я зажгу в нем факел сокровенный…
Увы – Венера излучает хлад,
Она не внемлет речи дерзновенной,
И я дрожу в предчувствии утрат…

Вот пьедестал, жестокая кокетка!
Ну – залезай, и кончим разговор!
Какой Париж? Куда? Опомнись, детка!
Не бей скрижали – это ж не фарфор!!!

Дарья Урс   06.08.2002     Заявить о нарушении
Спасибо:))

Эль Данэль   06.08.2002 22:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эль Данэль
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дарья Урс
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.08.2002