Рецензия на «Письма Тончи из далекой Японии» (Анна Новомлинская)

Анечка, может, я необъективна, потому что очень неравнодушна к Востоку вообще... Но меня эти стихи очаровали. При первом прочтении два последних, при втором фактически все. только первое так и не осилила : )))
Как можно это назвать чепухой?! Но ты молодец, так корректна!

Ирина Фещенко-Скворцова   05.05.2003     Заявить о нарушении
Спасибо, Ириш! Я считаю – эти стихи у меня – одни из лучших. Первый – это попытка написать хокку. О тесноте японской жизни, о лаконичном стиле, в котором нет места моей любви к многословию.
А я не столько корректна, сколько стараюсь относиться к другим философски. И мне, правда, жаль безапелляционных людей, склонных к категоричным суждениям. Тяжело им живется.

Анна Новомлинская   06.05.2003 03:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Новомлинская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Фещенко-Скворцова
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.05.2003