Рецензия на «Азбука мертвых» (Нубир Хиилам)
Миша, ну, Вы в курсе - мне у Вас интересно :) Но... "Веришь в мой город - Верни мое горе." что-то тут не... Почему бы не: "Веришь в мой город - Верь в мое горе." смысл меняется, наверное, но... не исчезает :) С уважением, Ольга Сущева 08.10.2003 Заявить о нарушении
Это, понимаете, альтруистическая фраза. В ней ничего уже не изменишь… Веришь в мой город, и я оказываю тебе наивысшее доверие: можешь вернуть мне мое горе. Что-то такое. Или нет. Ну да ладно. Рад, что отметились:)
Нубир Хиилам 08.10.2003 21:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |