Рецензия на «Б. Лесмян. Два человешка» (Геннадий Зельдович)
У Вас не всегда понятно, что Вы нарочно сделали, а что -случайный промах. Так что я на всякий случай кое-что отмечу, если вдруг Вы не заметили. Потом можно делать вид, что так и задумано, если даже и не задумано. "Звенится мне песня — захлипа, испуга, — Как два человешка любили друг друга:" "Человешки" мне очень понравились. А "захлипа, испуга" - это какой падеж? Впечатление такое, что именительный, причем женский род. Песня - она же "захлипа", она же "испуга". "Шептали признанья, и брались за руку, И первый же шепот накликал разлуку." Вообще-то зА руку обычно говорят. Браться зА руку. "А встретясь — и руки сплетая в привете, Болели так страшно, как страшно на свете!" Они болели или им было больно? Или они встретились уже больными? "Под явором — тени, под явором — ложа, Где сникла надежда, сердец не тревожа." Ложа - это какое число? Впечатление такое, что единственное. Только неясно, почему ложа под явором, а не в театре. Или она масонская? "И умерли оба без ласки, без блуда, Единого смеха, единого чуда." Не хватает еще предлога "без". А то получается блуд смеха и блуд чуда. Успехов Вам! Екатерина Хованович 05.04.2004 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |