Рецензия на «Кафе-каштан наполнен русским словом... Евгению Орлову» (Vladimir Weinstein)

Володь, долго не решалась, но .... истина дороже!

:))

Есть понятие - кафешантан, так и пишется по-русски, слитно, от фр. cafe chantant ( chanter - петь ) - кафе, в кот. артисты поют и танцуют.

Вы с Женей либо перепутали, либо у вас другой, незнакомый мне смысл.

_______________

Много работать нельзя! А то женщина "в окне" глазки испортит! :))

Ирина Васильева   15.07.2004     Заявить о нарушении
Спасибо, Ириша! Да знаю я, что кафешантан. Но у Жени Орлова стоит именно так, как написано. Я вот тоже подумал, может он какой-то свой смысл в это вложил. Поэтому когда писал ему посвящение не стал переделывать.
А тебе я безмерно рад!!! Ты не обижайся, что периодически пропадаю, так уж складывается. Но "женщина в окне" от этого никуда не исчезает, она гораздо глубже, в сердце моем.
Береги глазки, милая, (и все остальные принадлежности тела)!
С поклоном и надеждой

Vladimir Weinstein   16.07.2004 17:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Vladimir Weinstein
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Васильева
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.07.2004