Рецензия на «Призрак Летучего Голландца» (Ирина Каменская)

в дискуссии С Чёрным Георгом в его семинаре о Психодельческой поэзии, мы с ним вроде бы договорились, что я пишу разбор двух стихотворений, из его примеров, как я их понимаю, а он намекнет мне, где я неправа.
Одно из этих двух - методом тыка - оказалось вот это Ваше
мой разбор здесь:
http://www.proza.ru/2007/06/13-88

его резюме:
Что получилось хорошо:
Одна строфа (вторая), один образ – люминисцирующий Голландец, и одна максима – ««...сеть времени судьбы прочней».
Автор может работать со звукописью. И при этом её аллитерации ненавязчивы, гармоничны... А может и не работать.

Что получилось плохо:
Весь этот «романтизм». Вот он и завел автора на музыкальный финиш. Вроде бы задумывались трубы и литавры, а вместо этого журчит бачок, и из-за него, романтизьма эта путаница «я», «корабль», «ты»...


L   15.06.2007     Заявить о нарушении
Уважаемая L, замечание на прозе.ру оставить не могу, поэтому отмазываюсь здесь.
Почему отмазываюсь? Наверное, поэтому:
"ох, это оказывается перевод!"
Критерии анализа перевода все же несколько другие, Вы согласны?
Я вижу в своем - весьма, кстати, вольном переводе - предостаточно слабых мест. Но автору оригинала моей перевод пришелся по душе - чего еще желать? Тем более что переводом я грешу крайне редко.
Что же до терминологии - не уверена, что то, что я пишу, можно именовать психоделикой. И глубоко мне перепончато, как это именуется.
Ваш анализ достаточно изящен, хотя и исходит из некорректной интерпретационной установки.
Спасибо за внимание к призраку призрака,
Ирина

Камирра   15.06.2007 13:56   Заявить о нарушении
Да, я почти во всем согласна с Вами. Остальные мелочи - не стоят спора

L   18.06.2007 16:17   Заявить о нарушении
Нателла... Ох, хоть одна знакомая маска. Два года назад Вы отличались завидной точностью.... нет, завидной простотой формулировок

А с Вашей точки зрения,
что такое "психодельческая поэзия"
чем она отличается от "поэзии лирической"?

L   19.06.2007 16:17   Заявить о нарушении
Извините, Ирина, промахнулась

L   19.06.2007 16:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Каменская
Перейти к списку рецензий, написанных автором L
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.06.2007