Рецензия на «С ветром целуясь... Японский сонет» (Шиваз)
Вероника, отличный сонет. Чаша земная... Тесно влюблённой душе В рамках привычных. Высь отпивая, в сложном летит вираже радости личной. А за полётом - острог скучного быта... Там, где уходит восторг, ветошью крыто. С теплом. Илана Арад 17.08.2007 Заявить о нарушении
Илана, привет!
Спасибо, что оценили этот стишок. ЯСы - очень увлекательное занятие, когда пишешь сам, не привязываясь к японским подстрочникам, однако, если преводить с японского, то сразу возникают трудности. Ведь в тех же слогах(5-7-5,5-7-5, 7-5-7-5) в яп.зыке в два раза больше понятий, даже фраз. А в русском получается очень концентрированно. Посмотрите у талантливой любительницы Ясов (и не только) с ником Ё.Ё., а так же у Отоги Боко , они здорово продвинулись. Ваш экспромт мне тоже очень понравился, наполнен философским смыслом и красив. "Высь отпивая"!!! "А за полётом - острог скучного быта..." Класс!!!! С теплом))))) лайла тов и ад пгиша)))) Вероника Шиваз 18.08.2007 02:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |