Рецензия на «Неспособность Наслаждения» (Александр Чарыков)

Хороший перевод!
А ещё уВас есть переводы из "Роллингов"?
Хотелось бы прочитать "Леди Джейн" на русском.

С уважением

Пришедшая Из Сентября   28.05.2008     Заявить о нарушении
Моих переводов кроме этого нет, хотя попытки были, но этот просто недавно меня доконал. Я его и так и эдак уже правил чуть ли не каждый день и пока остановился на таком варианте. Хотелось бы услышать его в чьем - нибудь максимально музыкально близком исполнении и сделать окончательный вывод о его пригодности. Но слушать Satisfaction, пробегая глазами это перевод, мне иногда очень нравится. А насчет Леди Джейн, я видел вот здесь: http://rollings.narod.ru/text.htm Там я еще не все как следует прочитал, но от перевода Ты улыбнулась/She Smiled Sweetly особенно от первых строк я просто "протащился".

Александр Чарыков   28.05.2008 13:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Чарыков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Пришедшая Из Сентября
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.05.2008