Рецензия на «Следы Дракона. Во сне как наяву» (Екатерина Хэн Гальперина)
Будет милое шуточное стихо, если исправить сделанные в спешке огрехи. ГеСпериды, после "спелы" и "каравеллы" не точки, а запятые. Раз уж стих рифмованный, то почему "Геракла - звёзды"? И ещё: сказано, что дракон "стоносный", а звёзды обсыпают только один "породистый". Обидно, слушай, за остальные 99. С теплом и симпатией, Владимир. Владимир Степинский 05.12.2009 08:54 Заявить о нарушении
Вот таких читателей желает себе каждый писатель и поэт!По сути.
Один нос. т.к. у него одна главная бо-ольщая голова. Остальные 99 вокруг болтаются, раскачиваясь и говоря на разных языках. Гесперид ,с уважением к вашему остросу глазу ,поправила.И с Гераклом навела порядок.До запятых пока руки не дошли.)))) Жду Вас теперь всегда и с нетерпением. С уважением, Хэн. Екатерина Хэн Гальперина 05.12.2009 10:41 Заявить о нарушении
Хэн, с вами приятно иметь дело. Я давно заметил: чем талантливей автор, тем легче он воспринимает замечания, даже критические, особенно, если у него, как у Вас, есть чувство юмора. Вот и я, чтобы сойти за талантливого, отношусь к замечания адекватно. Улыбающийся Владимир.
Владимир Степинский 05.12.2009 12:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |