Рецензия на «ИМЯ НЕ ВЕМ» (Констан Янк 2)

Понравилась звукопись - интересные фонетические находки. Только не поняла: Имя "не вем" (что в переводе с польского - не знаю) - как в заглавии? Или имя "не веем" - как в конце стиха? Но зачем имя веять?!.

Лариса Даренская   18.04.2010 20:46     Заявить о нарушении
это не польский, гражданка, это церковно (или старо-)славянский

Руслан Закиров   24.03.2012 08:27   Заявить о нарушении
Извините, гражданин, не доросла...

Лариса Даренская   24.03.2012 09:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Констан Янк 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Даренская
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.04.2010