Рецензия на «Ветка сакуры» (Макс Казаков)

Стихотворение очень красивое, нежное.
Но может быть в строчке:
"Бросишь искоса взгляд – он прекрасен такой." - слово "прекрасен" заменить на "прекрасный"??? тогда слово "такой" будет нести поэтическую окраску, а в сочетании "прекрасен такой" оно выглядит как просторечное слово-паразит.
Конечно, если поменять на "прекрасный такой", будет не совсем понятно кто именно прекрасный - букет или взгляд, но зато не будет речевой ошибки.
Не в обиду сказано, просто как совет)))

Наталия Добродеева   28.07.2010 21:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия.
Здесь по идее нужно сделать акцент на слове "такой", а не на "прекрасен". Слово "такой" употреблено как смысловое, подчеркивающее, что ничего иного букету не требуется, а не как слово-паразит для заполнения двух слогов в строке. В Вашем варианте "прекрасный такой" потребуется еще и восклицательный знак, и это уже будет восхищение цветком. А хотелось подчеркнуть присущую японцам лаконичность. Вот если мой смысл не сразу улавливается при чтении, то наверное это недоработка. Будем работать. Спасибо.

Макс Казаков   09.08.2010 23:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Макс Казаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталия Добродеева
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.07.2010