Рецензия на «Переводы песен» (Лучшие Стихотворения)
Александра Алекс Алёшина http://www.stihi.ru/avtor/saschafinsterni Lacrimosa. Warum so tief. Как глубоко... http://www.stihi.ru/2011/01/06/3301 WARUM SO TIEF КАК ГЛУБОКО… Молчаливый, беззащитный… Но, стыдясь, ищу я, Свобода, тебя. Больше не повинуюсь я вам, нет и нет, Папа Страх и Мама Боль. Но мне не жить – ваша кровь будет вечно струиться во мне, ваша плоть – моя плоть. Как-то раз, осмелев от тоски, я думал, что мог бы бежать, что убить вас в себе – пустяки, но чем дальше от вас уходил, тем опять больше в себе самом находил Боли, Тоски. Как глубоко всё это сидит во мне… Как глубоко… Совсем не уместен здесь смех. Как тяжело… Хотел я легко победить. Но должен я вечно за каждую встречу с Тоскою своею Любовью платить? Как-то с Верой в Надежду и с Нею – с одной… И вокруг – никого… И вокруг был – покой… Но и тут я опять не смог отказаться от вас, Мать моя – Боль и Отец мой – Страх. Так глубоко всё это вросло в меня. Но вам-то что… Как просто на смех поднять. А я хотел… Дурак… Хотел победить… Нет бы – ваше наследие с гневом отринуть, и – жить, и – страдать, и – грешить… Зачем же так?! Зачем умирать – сейчас? – Мама-Боль велит. Так глубоко… Лишь смех я слышу от вас – Отец-Страх велит. Как тяжело!.. Хотел я легко победить, но обречен вечно за каждую встречу с Любовью своею Тоскою платить. Как глубоко… Напрасны все были потери… Зачем… Она… Зачем здесь снова Она… Александра Алекс Алёшина 24.06.2011 09:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |