Рецензия на «Я провалилась дыханием в сон» (Алиса Толкачева)
СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ, ИЛИ КАК ПРОСТО БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ Немного ты поспишь с дороги На белых простынях из льна, По-детски подогнувши ноги, Зажав ладони у лобка. А сон спешит под одеяло Дыханьем вечности накрыть, Чтоб тело нежное узнало, Как просто: быть или не быть… Мелькают в окнах полустанки, Проспекты, улицы, мосты… В реке – утопленные санки, Все в ожидании весны. Народ приветствует незлобно, А, впрочем, им всем недосуг – Все устремления на ловлю Атаковавших с юга мух. А мы уже у океана, Сменив колеса на винты, Спасаем всплывшего тарпана Для зоопарка старины. А сон прозрачен, все нелепо, Как мех на шкуре у слона, Как смена осени и лета, Когда отсутствует весна. Ничто не сбросит одеяла Со сна, который не забыть, И тело тонкое узнало, Как просто: «быть или не быть». 20.08.95. Вениамин Зайцев 14.04.2012 06:40 Заявить о нарушении
Ничего себе Венечка тебе навеяло!!!!!!! Очень красиво получилось и мастерство не пропьешь))
Алиса Толкачева 14.04.2012 17:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |