Рецензия на «Английский роман» (Исаак Розовский)
Уважаемый Исаак! Гигантский труд, скажу Вам! И хорошо, что Вы уложились в три главы, а не в десять, как уверял автор, что столько написал. И если бы я знала, что читать придётся полчаса, то оставила бы Вашу работу на "после обеда", на десерт. Шучу, конечно! Так ЭТО - перевод? Хорошо написано. Понравилось! И.. Только лучшие романы, как жизни, обрываются внеза...........(С) Так же и я " внеза..." заканчиваю свою рецензию! Удачного АНОНСА, Исаак! Руслана Войнович 19.02.2014 18:02 Заявить о нарушении
Большое спасибо, Руслана! Но ваще-то это не перевод, а вполне себе авторское произведение (как, кстати, и Французский роман.)
И один вопрос - о каком анонсе Вы говорите? Что это такое? С уважением, ИР Исаак Розовский 19.02.2014 19:58 Заявить о нарушении
..поняла..
Вы новый автор и пока не знаете ни о том, ни о другом. Узнаете со временем! Вероятно, на анонс Ваше произведение кто-то другой поставил. Успехов Вам! Руслана Войнович 19.02.2014 20:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |