Рецензия на «По погоде» (Ветвь Сакуры)
"Ведь я же женщина… Почти поэма… / Похоже, правда, горе от ума…" Как точно и емко сказано... "Немного счастья, капелька тоски" в финале кольцует начальное "немного грима, капелька тоски…". Счастье-грим? Или я не так поняла идею? Очень понравилось, спасибо! Тамара Одиссева 25.02.2014 19:52 Заявить о нарушении
нет, не совсем правильно: ты снова рядом - это счастье, хоть его и немного - то есть, рядом, но не окончательно, видимо... а в начале - его рядом не было, поэтому эмоции прятались под гримом
Ветвь Сакуры 03.03.2014 21:56 Заявить о нарушении
спасибо вам, что вчитываетесь и что-то находите для себя - мне очень приятно
Ветвь Сакуры 03.03.2014 21:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |