Рецензия на «Ниоба плачущая. На семерых стирай, готовь, корми..» (Анна Германова)

Хорошие стихи. Мне кажется, в последних двух строфах стоить заменить инфинитив глаголов на повелительное наклонение. Тем более что выше уже имеется эта глагольная форма "Держи". Поэтому вполне логично вместо "Ловить" и "разбирать" поставить "Лови" и "разбирай". Кроме того, можно было бы избежать ненужных стыковок с глаголом "обратить", относящимся к богам.

Строка "Ловить наощупь непоседу-нить" не кажется непременной. Старушка ловит наощупь руками нить и при этом по старушечьи жует губами. Но возникает и дополнительный смысл (дуаль), ведь когда нитку вставляют в иголку, ее (нить) ловят губами. И это тоже бывает сложновато для пожилого человека. А "непоседа" очень похоже на заполнение стихотворной пустоты. Знаю поэта, у которого "троп" с удвоением существительных стал едва ли не основным в его поэтике. Режет глаза. Думаю следует поискать что-нибудь более соответствующее высокой планке данного стихотворения.

И последнее. Книгу Иова Вы цитируете неточно, поэтому кавычки едва ли тут нужны. Я когда-то начинал переложение этой книги 5-стопным ямбом. Вышло так:

Жил человек в земле Эдомской Уц,
и было имя человеку - Иов.

В целом же это стихотворение является Вашей явной удачей. Спасибо.

Юрий Лифшиц   12.03.2014 09:17     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за подробный и интересный отзыв, уважаемый Юрий!
Есть над чем подумать...
С уважением,

Анна Германова   13.03.2014 00:52   Заявить о нарушении
Вам спасибо.

Юрий Лифшиц   13.03.2014 14:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Германова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Лифшиц
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.03.2014