Рецензия на «Что тебе до...» (Фуджииро)

Здравствуйте!
Чувствуется в стихотворениях весна. Теплый дождь. А может, такие ассоциации из-за погоды?..
Мимо химер я пройти не могла! И пусть здесь даже другое значение, но я вижу химер - строки, выточенные из камня. А камень этот - душа, сердце, разум?.. Или просто дикое сознание любви и беспомощности, льдом сковывающее?.. Неважно, завораживает.
Стихотворение терпкое. Люблю подобное, а у Вас особенно хорошо пишется, а потом стихотворениями нам легко дышится...
(И мне даже понравился тут мат, по-моему, очень к месту.)
Особенно запали в душу строки: "муравейник моих соблазнов" (прямо кожей ощущается. И в голове - мысль за мыслью), "по тропинкам моих депрессий" и, конечно, химерообразные строки то лиловые, то чёрные. В последних и соблазн, и тягучая истома, и тоска. Всё вместе смешалось в невообразимый коктейль, выпив который, хочется ещё.
Спасибо Вам огромное! Снова я увлеклась, но невозможно не говорить о ВАших стихотворениях.)
С уважением, Витамин.

Поль Люман   02.06.2014 18:59     Заявить о нарушении
Витамин - чрезвычайно полезная штука)))
как и Ваши отзывы - бальзам для поэтской души, жаждущей понимания...
благодарно улыбаюсь:)

Фуджииро   02.06.2014 19:36   Заявить о нарушении
ой, да... Здравствуйте!!!

Фуджииро   02.06.2014 19:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фуджииро
Перейти к списку рецензий, написанных автором Поль Люман
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.06.2014