Рецензия на «Регина Богер Я есть» (Ольга Миленина)

Как чудесно-лаконично и наивно-щедро!

Удивление перешло в вдохновение
и получился такой перевод стихотворения:

я
такая
и другая

не всегда
но иногда я

покладиста и сильна
горяча и холодна
чувствительна и умна
трусиха и сорвиголова

я есть
не логична
а жива
С уважением

Мария Шутак   14.12.2014 22:09     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Миленина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Шутак
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.12.2014