Рецензия на «Разбитое сердце» (Илона Шварцкопф)

Увы. это и есть перевод с английского. Очень жпль... Потеряно чувство Чем больше ума, тем меньше чувства

Валерий Белоножко   25.04.2015 11:19     Заявить о нарушении
Sorry, это мои слова, я только перевела на английский.
с/у, Илона Шварцкопф

Илона Шварцкопф   25.04.2015 11:26   Заявить о нарушении
убрала перевод

Илона Шварцкопф   25.04.2015 11:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Илона Шварцкопф
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Белоножко
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.04.2015