Рецензия на «А был ли мальчик...» (Валентин Савин)
Валентин, хороший перевод. В человеческих отношениях ничего не меняется столетиями. Прав был У.Шекспир. Мы знаем как причинить боль друг другу, но не владеем другими тайнами - как избавиться от чувства вины, как научиться прощать друг друга. Чужое сердце часто запечатано. В человеческой психологии есть разделение людей на тонкокожих и толстокожих. Самый мучительный союз, когда тонкокожий пытается сделать своим союзником толстокожего. Толстокожий всё равно ничего не поймёт. Он не создан для того, чтобы вникать в тонкости человеческих чувств. Шекспир пытался разобраться в человеческих страстях и пороках, и это ему удалось. Ни у одного автора нет такой глубины в понимании человеческих страданий. Я представляю, какой мощности нужен интеллект, чтобы переводить все подробности, все оттенки человеческих чувств и переживаний, тем более излагать всё это на бумаге. Спасибо, Валентин, очень хорошая работа! *С уважением! Ирина Лепкова-2 31.05.2015 22:58 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Ирина, на добром слове.
Мне безусловно приятно. Да, Шекспир был величина. К Вам я загляну завтра. Сейчас для меня уже поздновато. Я, как правило, после 22.00 не засиживаюсь, а тут схватил вирус, назойливую рекламу и ещё какую-то гадость. Долго возился, но тьфу, тьфу похоже справился. Так что до встречи, С теплом души, Валентин Савин 31.05.2015 23:24 Заявить о нарушении
Валентин, заходите обязательно. У меня за выходные появилось много новых стихов.
Вот здесь можете на моих внуков посмотреть: http://www.stihi.ru/2015/05/31/6747 У меня 2 мальчика-двойняшки. Будущие защитники. *Доброго утра и Удачного Дня! Ирина Лепкова-2 01.06.2015 07:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |