Рецензия на «Бомбардировка Дрездена. Пентон 1. Версия 2. 0» (Виктор Дванольодинвосем)
Виктор,это просто замечательно: так ярко, выразительно и правдиво Вы передали все ужасы этой бомбардировки. Прочла несколько раз и сердце сжимается от такой жестокости. Подчеркиваю - очень выразительно! Спасибо Вам. Злата Теодоро 12.08.2015 00:39 Заявить о нарушении
Спасибо, Злата, за понимание!
Но у меня были трудности с немецким вариантом здесь: http://www.stihi.ru/2014/02/07/4841 Как это звучит для немцев? Нет ли грубых ошибок? Виктор Дванольодинвосем 12.08.2015 19:16 Заявить о нарушении
Виктор, перевод хороший, грамотный и близко к тексту.
Злата Теодоро 12.08.2015 21:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |