Рецензия на «У Стены Плача» (Яков Шапиро)
Доброе день, Яков ! Этим стихотворением Вы выразили также и мою Любовь, и Боль, и Дорогу ... лишь здесь, где речь шумит родная, я стану наконец собой. Ведь верны слова - эйн ли эрец ахэрет. Стихотворение для еврейской души ... Тода раба, Яков, мирного неба, процветания и благополучия Израилю, Вам - Света и Добра. С уважением и теплом, Илана Илана Шалэхет 18.05.2016 12:44 Заявить о нарушении
Спасибо, Илана, за теплые слова и понимание.
С ответным теплом. Яков Яков Шапиро 18.05.2016 17:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |