Рецензия на «Задушевное» (Фили-Грань)
Истинно - ЗАДУШЕВНОЕ !!! Восхищалась, изумлялась ! С Любовью - Марго Я бы написала - "и споткнётся"... А почему бы ? - Круговерть - споткнётся грустно о порог - ...И тогда придёт по душу...БОГ ... Ведь Смерть - это всего лишь пороговый переход ? Не она , а Господь приходит по душу, Им сотканную из Любви !!! Потому и не страшна аж...до неупоминания и ненаписания !!! Маргарита Метелецкая 04.07.2016 11:31 Заявить о нарушении
Середина 80-х. Мы – студенты мединститута. Поэтому лето для нас – это, прежде всего, третий трудовой семестр. Наиболее ярким его проявлением был стройотряд. А поскольку была «широка страна моя родная», то случилось одному нашему стройотряду попасть в Сибирь.Из Донецка (Украина) путь неблизкий – «только самолётом можно долететь». Места, где предстояло работать, глухие. Брать с собой водку в бутылках – глупо. Сколько ни бери – окажется мало, да и Аэрофлот строго следил, чтобы не было «перевеса». Опять же – погрузка-разгрузка багажа… А пластиковых бутылок тогда ещё не водилось.Поэтому будущие врачи, предпочтя водке спирт (понятное дело!), в качестве тары для его перевозки решили использовать медицинские грелки. А что – весят мало, вмещают много, не звенят, не бьются.Каждый боец стройотряда (так это тогда называлось) вёз с собой пару грелок – красных или синих. Поэтому и спирт в итоге приобрёл соответствующую окраску. Как, впрочем, и характерный запах резины. Разумеется, эти органолептические изменения никак не повлияли на потребительские свойства продукта.Перед отлётом домой ребята щедро угостили местных работяг — за приятную компанию, за совместную работу, хорошее отношение и нормально закрытые наряды (каждый студент привёз поболее тысячи советских рублей).Бригадир в прощальной речи сказал:— Мужики, много вас каждое лето приезжает… Кто вы, откуда и прочее я, конечно же, забуду… Но вот «кедовку» вашу до конца дней запомню!С тех пор минуло без малого 30 лет, а помнится до сих пор: и «кедовка», и бескрайние сибирские просторы, и человеческие отношения, и люди, своим героическим ежедневным трудом создавшие страну, из которой я родом.Дай вам Бог мира и здоровья. Мы вас помним!
Маргарита Метелецкая 04.07.2016 11:31 Заявить о нарушении
Да-а-а, счастливые советские воспоминания... Общие!..
Фили-Грань 04.07.2016 12:36 Заявить о нарушении
А править не буду, потому что до твоего понимания пока не доросла. Как уж прочувствовалось, как написалось...
Фили-Грань 04.07.2016 12:38 Заявить о нарушении
Написалось - преотлично ! Иначе бы - и не восхищалась ! С Любовью - Марго
А вот - мой вариант, написанный некогда... Коли втомлюся від розлуки, Складу навхрест на грудях руки, Щобільшого земного щастя - Попрошу я Твого причастя... То, певно, буде ніч погожа, На тисячі ночей несхожа - З окрайцем місяца в вікні, Коли Ти явишся мені ... Шелесне Риза білосніжна... Тоді і трепетно, і ніжно Схилившись, до Небесних веж Спочилу душу піднесеш... А там, як сказано у Слові , Жде милосердний Суд Любові... Маргарита Метелецкая 04.07.2016 12:55 Заявить о нарушении
А ты знакома с творчеством Миклоша Формы? Я уже три стихотворения его перевела... И мне бы хотелось, чтобы ты оценила...)
Фили-Грань 04.07.2016 13:06 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2010/09/10/5692 - вот он самый ! Переводи при желании...Тогда опять наверх его помещу для прочтения авторами нового перевода !
Маргарита Метелецкая 04.07.2016 14:43 Заявить о нарушении
Не, Миклоша не читала..Конечно же, приобщусь обязательно !
В одной и рецек под моим стихом , на который ссылка выше, объяснена его суть - учение Терезы Малой...для малых , слабых душ, которым сложно преодолевать Небесную Лестницу... Маргарита Метелецкая 04.07.2016 14:46 Заявить о нарушении
Перевела! Хотя перевод Виктории превосходен, по-моему...
Сейчас опубликую... Кое-где ритмические акценты слегка сместила – но ради большего соответствия настрою оригинала... Фили-Грань 04.07.2016 18:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |