Рецензия на «Габриэль Селая. Страна Басков» (Ирина Леви)

Жаль, не читал я Габриэля Силая, Ирина!
Но Ваш перевод, да и весь текст мне очень понравились!
Вы всё время в поиске, а что узнаёте - несёте людям!
Это здоророво - на сайте не так много людей, кто не просто пишет стихи, но и занимается переводами, поисками прошлого, обогащает наш внутренний мир.
Спасибо Вам за это!
С уважением и благодрностью за Ваш нелёгкий труд!

Влад Макеев   21.08.2016 22:02     Заявить о нарушении
Спасибо за слова доброй поддержки, Влад. Очень рада.
Произведения Габриэля Селаи (фамилию Селая, что в его
псевдониме, можно в русском языке склонять по падежам)
лучше, конечно, читать в оригинале, поскольку все известные
переводы (и довольно немногочисленные) других авторов
оставляют желать лучшего. Что до моих переводов, то мне
действительно пришлось изрядно потрудиться, чтобы максимально
приблизиться к оригиналу. С ответной признательностью.

Ирина Леви   22.08.2016 02:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Леви
Перейти к списку рецензий, написанных автором Влад Макеев
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.08.2016