Рецензия на «Мои попытки переводов. Томас Венцлова» (Марина Войцкая)

Марина! Прекрасный перевод. Все же хорошее знание литовского- это не по подстрочникам. К сожалению не смогла прийти на встречу с Аней Герасимовой в кафе Ужупис, потому, что улетала в Турцию. Вы обе хорошо чувствуете его настроение.
Он интеллектуал, трудно его переводить.Но вы прониклись, главное размер сохранили.
Только я бы ещё и оригинал поместила, в виде фото к переводу.
Спасибо,
С теплом,
Наталия

Наталия Рубцова   18.09.2017 18:01     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марина Войцкая
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталия Рубцова
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.09.2017