Рецензия на «Люблю пустынный берег моря» (Валле Дан)
Ещё раз поражаюсь элементарной невнимательности читателей. Как можно пройти мимо подмены смысла? Не волна затихает у прибоя, а прибой затихает, накатываясь волной на пологий берег. Нужно быть внимательней со смыслами, иначе вы прививаете читателю неряшливое отношение к тексту, а где нет смысла, или он искажён - там нарушена гармония. Прошу не обижаться, моя критика всегда во благо. Успехов в трудной работе над словом. Не поддавайтесь дешёвой комплементарщине. Дик Славин Эрлен Вакк 06.10.2017 10:30 Заявить о нарушении
Я Вам очень благодарна,
за здоровую критику! Да, согласна, прибой затихает у пологого берега.А у скалистых берегов ("Ласкает берег, камни мОя"), именно волна утихае из-за уменьшения порыва ветра (со стороны скалы). Эта зарисовка с натуры. Ещё раз - спасибо. Счастья Вам!!! Валле Дан 06.10.2017 11:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |