Рецензия на «Север гасит розы» (Анисия Финишер)

Плагиат!!!

автор Николаус Ленау (1802—1850)

«Тихо запад гасит розы...»

Тихо запад гасит розы,
Ночь приходит чередой;
Сонно ивы и березы
Нависают над водой.

Лейтесь вольно, лейтесь, слезы!
Этот миг — прощанья миг.
Плачут ивы и березы,
Ветром зыблется тростник.

Но манят грядущим грезы,
Так далекий луч звезды,
Пронизав листву березы,
Ясно блещет из воды.

Перевод В. Брюсова

Печальный Звездочёт   09.07.2018 15:00     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анисия Финишер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Печальный Звездочёт
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.07.2018