Рецензия на «рецензия на Прошу поверь, что разлюбил В. Бакатин» (Люси Ефим-Олина)

Исключительно из чувства глубокой любви к Вам, Вашим стихам, к Вашим стилям и слога (письма) и разлога (экспериментированья), а также к по-возможности обильному "троеточению" в поэзии, позволяю себе совершить (со-виршить??) бестактное вмешательство в Вашего этого замечательного ЭКСПРОМТА последний полукатрен... (

Моему уху почему-то сразу показалось, что последняя строка как-будто бы чуть-чуть длинновата, чтоли... А может быть и нет?.. Хотя возможно дело здесь не столь в размере (коего ни знатоком, ни мастером, ни приспешником "правильности" его - я наверняка не являюсь!), сколь в (не только на первый взгляд) безусловно интересном алитеративном созвучии: "р а н о ю"--"у м и р а е т", либо, наконец, в самом-по-себе весьма оригинальном (хоть и несколько рискованном) и тут вполне удачно Вами воплощённом 5-кратном повторении одинаковой рифмы:

п р о к л и н а ю
н е п о н и м а ю
н е з н а ю
о б р е к а е т
у м и р а е т

Только вот... моё ухо почему-то настаивает на том, чтобы немного подстричь последнюю строку и предлагает мне заместо: "умирает" --> поставить слово "тает".
Послушайте (пожалу'ста, не "посмотрите", а именно "послушайте!") что получается:

сплошною раною... болит...
и потихоньку... тает!!!

Аккустически (в качестве извинения и пояснения, - говорит моё ухо), мотив "умирания" с большой вероятностью не теряется, поскольку звуки "раною"+"тает"="умирает" - как-бы "накладываются" друг на друга (т. е. как-бы "ловят" друг дружку всилу в т.ч. их рифмического соответствия выделяясь в особую пару, которая и аккустическ, и семантически весьма элегантно "намекает" на слово "умирает" - при этом не произнося его... (?!)

В результате вся финальная часть Вашего ЭКСПРОМТА, по мнению моего уха, выигрывает в пластичности, не теряя исходного мотива. И... кроме того... неожиданно между строчками смутно всплывает (и "игриво-подсознательно" влияет на наше восприятие) одно воспоминание о наших славянских предках, которые по каким-то им одним известным причинам предпочитали по-возможности не называть кого-либо типа "смерти" (и целый ряд других, конечно...) "своим именем"...

С уважением, всех Вам благ! Герберт


Герберт Нойфельд   27.09.2018 00:32     Заявить о нарушении
ты разлюбил... и сердце крик...меня на муки обрекает...
сплошною раною...
болит... и... потихоньку... у'мирает!!!!
===================================================
МЕНЯ НА МУКИ ОБРЕКАЕТ... СПЛОШНОЮ РАНОЮ... (ОСТАНОВКА ПРИ ЧТЕНИИ) а потом... болит и умирает
так что я не могу поставить... тает.
спасибо за подробный разбор.

Люси Ефим-Олина   27.09.2018 05:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Люси Ефим-Олина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Герберт Нойфельд
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.09.2018