Рецензия на «My Oh My - Leonard Cohen» (Скаредов Алексей)
Лёша, привет! Нелегко, наверное, переводить такие короткие фразы, чтобы ещё смысл точно передать. Сначала я подумал, что "Didn't have to try" не совсем точно, но нет, лучше не придумать. А вот "my, oh my" я обычно встречал как возглас удивления или восторга, типа "Бог ты мой!". Но - не знаю. Строчки слишком коротки для однозначного понимания. Жму! Понравилось! Полвека Назад 21.01.2019 20:40 Заявить о нарушении
Привет, Женя!
Спасибо, что прочитал и оценил мой труд! Да, короткие строчки даются нелегко, но зато, когда всё получается, понимаешь - оно того стоило:) Про my oh my не знал, спасибо, что просветил - буду иметь в виду на будущее. Жму крепчайше!!! Скаредов Алексей 22.01.2019 13:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |