Рецензия на «От восторга теряю слова» (Любовь Соломаха)
Дуже гарно!!!! Переклала: - І до чого ж красиві верби в білім плетиві! Від захоплення зникли слова... На гілки горобини занесли хуртовини Білу вату - це шаль снігова. І в мереживі ніжнім, кришталево-маніжнім, Повновладно царює краса. В цьому царстві вже хибна метушня непотрібна. Хай образа безслідно згаса... Валентина Лысич 18.02.2019 11:34 Заявить о нарушении
Валечка, Ваш перевод - такая красотища!
Огромнейшее спасибо! Творческого вдохновения Вам! С уважением - Любовь. Любовь Соломаха 25.01.2019 10:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |