Рецензия на «Очей ожина» (Анна Харитоненко)
Нют, благодаря тебе, сейчас пополнила свой лексикон украинскими словами) Прочитала, уловила смысл, но некоторые слова мне были незнакомы, и я с удовольствием полезла искать их перевод, затем, когда уже "картинка" стиха полностью сложилась, поняла, насколько ты его наполнила образами, а укранский колорит придаёт этому ещё большую насышенность. Украинский язык, сам по себе напевный, поэтому стихи на нём звучат очень красиво! Топаю обниматься с тобой, моя гарна дивчина!!!)) С улыбкой, твоя Чеширка :) Надежда Литовченко 11.03.2019 12:51 Заявить о нарушении
Надюшик, скажи, картина - бомбическая??))
Я сначала не хотела ничего ставить, но потом увидела её и всё... Улыбаюсь и радуюсь, что у меня получилось сказать то, что хотела)) Спасибо тебе большое**** Гарна дівчина йде цьомати гарнюню свою*** Анна Харитоненко 12.03.2019 11:23 Заявить о нарушении
Я бы тоже не удержалась, увидев её! Стих и картинка отличное дополнение к друг другу!!! :)
Надежда Литовченко 12.03.2019 13:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |