Рецензия на «В мире твоём...» (Лара Козиорова)

К сожалению, несмотря на общий посыл, заложенный в текст, читать было несколько трудно, ибо присутствуют даже не единичные, а прямо скажем массовые нарушения метрики стиха. Давайте говорить обо всём по порядку. Я проанализировав целиком представленное, выбрал для работы над ошибками первый, вступительный катрен. Количество слогов в каждом стихе которого разнится (10-11-11-12), дабы сохранить авторскую риторику и иктовый рисунок мы будем корректировать последние два стиха, а именно: «И ветер подхватывал на высоту, И имя, как мантра, звучало над миром». Сделаем так, чтобы они также состояли из 10 и 11 слогов соответственно. Поменяем громоздкое слово - подхватывал, на более краткое, но не менее точное по смыслу – взносил. Речь всё равно идёт о высоте, поэтому смысл останется прежним, если мы зададим некую предельную точку, достижение которой будет невозможным, так введём в наше повествование луну. «И ветер взносил к луне в высоту» - теперь здесь 10 слогов. В следующем стихе есть явный лишний слог. Безударное «как», вносит излишнюю условность происходящему, поэтому удалив его мы просто пересобираем строчку до нужного нам состояния: «А имя звучало мантрой над миром». Читаем получившееся целиком:

Я имя твоё кричал в пустоту,
И голос мой эхо в даль уносило,
И ветер взносил к луне в высоту
А имя звучало мантрой над миром

Таким образом мы добились нужной нам гармонии слогов, но поскольку нет предела совершенствованию, давайте посмотрим на расположение иктов, ударных частей. Напомню, что при первом проведенном редактировании, я опирался на такт введенный в начальных двух строчках

|Я-и`-мя| |тво-ё`- кри| |чал`- впус-то| |ту`|
|U – U| |U – U| | – U U| | – |
|И-го`-лос|| мой-э`-хо| |вдаль`- у-но| |си`-ло|
|U – U| |U – U| | – U U| | – U |

Отчётливо видим здесь две стопы амфибрахия, за которыми притаилась стопа дактиля. Наше редактирование не должно затрагивать авторскую рифмовку, поэтому мы легким движением пера на скрипучей бумаге доведём наше звучание до четырёх стоп амфибрахия и получим следующее:

Я имя твоё прокричал в пустоту,
И эхо мой голос с собой уносило,
И ветер взносил до луны в высоту
То имя звучащее мантрой над миром.

Подведём итог. Если мысль укладывается в некий каноничный размер, то можно следовать этому приему, если мы вводим некую авторскую задумку, то следовательно мы должны её придерживаться. От этого непосредственно зависит финальное звучание, та если угодно магическая звонкость стиха. Бальмонт так говорил об амфибрахии: Пленительный размер, в нём есть качание старинного вальса и морской волны. Ну что же, сегодня я побывал вашим кавалером, ведущим в этом танце, надеюсь, Вам понравилось. Пишу это с надеждой на понимание, и уважением к вашему творческому началу.

Алексей Кончаковский   12.06.2019 12:17     Заявить о нарушении
Вы видимо вообще ничего не понимаете ни в смысле стихотворения, ни в том, как оно должно звучать....
Критиканство - не есть критика.

Лара Козиорова   14.06.2019 01:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лара Козиорова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Кончаковский
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.06.2019