Рецензия на «Любовь- как волны в океане» (Татьяна Бродская)
Вольный перевод с французского не умоляет его прелести в любви, чего только стоит эта строфа ;я и ты ,как волны в большом океане... С восторгом Наталья. Натали Мишарина 25.06.2019 10:44 Заявить о нарушении
Благодарю, Наташенька,за такую великолепную рецензию- я рада, что мои стихи Вам понравились- с улыбкой!
Татьяна Бродская 26.06.2019 08:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |