Рецензия на «Меня ты любишь?» (Вера Чернова 2)

«И да знают, что Ты,
Коему имя Иегова,
Един высок над всею землею»

(Псалом 82:19, перевод Г. Павского).

Виталий Мельник   11.09.2019 21:37     Заявить о нарушении
И не только Иегова, но и:
«Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам». (Исх. 3:14)
Эль-Олам — в русском синодальном переводе «Бог вечный» (Быт. 21:33).
Эль-Гибор — «Бог Крепкий» (Исх. 9:6-7)
Эль-Элион — «Бог Всевышний».
Ветхий днями (Атик Йомин) — образ Бога из книги пророка Даниила.
Шемхамфораш (שם המפורש Shem ha-Mephorash) — древнееврейская фраза, означающая «72-кратное имя Бога». Считается увеличенным Тетраграмматоном[2].

Вера Чернова 2   28.09.2019 01:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вера Чернова 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Мельник
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.09.2019