Рецензия на «Над Петербургом...» (Александръ Степанов)
Знаете, Александр, у меня в голове крутится только два украинских слова...- " Вишукано!" и " Неперевершено!" )Что переводится приблизительно, как "изысканно", и "великолепно"...)Но , на мой взгляд , украинский вариант более точно отображает эмоциональный фон после прочтения.)Что сказать?..- Совершенный мелодизм ,"вкупе" с глубокой смысловой нагрузкой.Одним словом - услада для ума и души! ) P.S: И еще , Саша, какой Вы симпатяша! )) Елена Ра 2 12.10.2019 15:27 Заявить о нарушении
Какие однако низкие и тяжелые тучи над Петербургом..! Похлеще, чем здесь,возле Северного моря!
Елена Ра 2 12.10.2019 22:25 Заявить о нарушении
Да вот, крутаннуло...сальто-мортале...)))Это называется, будьте поосторожнее с желаниями! ) Хотела жить возле моря - получи Северное! )) Спасибо, хоть не Антарктида!..Все ж теплее! ))
Елена Ра 2 12.10.2019 23:20 Заявить о нарушении
Ах, не грустите, Александр! Главное, чтобы в душе было тепло! ) Тогда можно растопить любой лед! )) Хорошего Вам денечка! )
Елена Ра 2 13.10.2019 11:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |