Рецензия на «Блейк. Cнежинка» (Сергей Сухарев)

Хороший перевод, только не грех, а преступление. Мой
Снежинки танцевали надо мною:
Мне захотелось поиграть с одною:
Растаяла от ласки за мгновение;
Убить зимой снежинку – преступление.

Николай Самойлов   05.11.2020 22:02     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Сухарев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Николай Самойлов
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.11.2020